Примеры использования Даже несмотря на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В такой стране, как Египет, в последние семь лет средняя реальная заработная плата снижалась даже несмотря на стабильный рост производительности труда, что служит наглядным свидетельством
рабочие смогли продолжить возведение новых редутов даже несмотря на осаду.
Существенное падение цен на зерновые и масличные заставило нас откорректировать финансовый прогноз компании на 2014 год, однако, даже несмотря на это, планируем достичь высоких показателей роста в 2014 году,
Даже несмотря на то, что Обвинитель рассматривает свою функцию в уголовном преследовании как нечто значительно большее,
Например, возможны случаи, когда даже несмотря на то, что платежный адрес покупателя находится в одной из этих правовых систем, могут быть основания для того, чтобы предложить заключение обязательного арбитражного соглашения.
Неудивительно, что именно Get выбирают для обработки помещений от блох чаще всего, даже несмотря на относительно высокую цену- около 750 рублей за флакон на 100 мл. Правильно разбавленного флакона хватит для обработки 100 кв. м.
узнав об этих знаках и символах, сделали все, чтобы их уничтожить, даже несмотря на то, что это и так были уже фактически жалкие остатки когда-то былых знаний.
предварительное заключение в системе, где полиция располагает значительными полномочиями, также остаются источником беспокойства, поскольку, даже несмотря на введение некоторых смягчающих мер, не были затронуты главные причины, и некоторая практика нарушает международные обязательства,
Однако даже, несмотря на маломощность платформы,
Из сказанного явствует, что даже, несмотря на рост ВВП Эфиопии, его доля,
Даже, несмотря на ее крики и ворчание,
Даже, несмотря на некоторую удаленность от исторического
Кроме этого, полная разрядка батареи вредна и для самого аккумулятора ноутбука, даже, несмотря на имеющиеся там контроллеры заряда- разряда.
Конвенция была также переведена на кхмерский язык, и даже, несмотря на неофициальный характер перевода,
Даже, несмотря на выдвижение ряда достойных внимания предложений для создания условий, позволяющих Регистру стать действительно эффективной мерой укрепления доверия,
Другими словами, большинство из нас- даже, несмотря на то, что мы делаем бесконечное количество выборов- превращаются в сгустки условных рефлексов, которые постоянно включаются людьми и обстоятельствами, становясь предсказуемыми особенностями поведения.
Даже, несмотря на то, что бонусный символ в слоте Золотой ковчег всего лишь один, он все равно имеет даже
Даже несмотря на.
Даже несмотря на тесноту.
Даже несмотря на контрзаклятия Снейпа.