ДАЛЕЕ ПРЕДЛОЖИЛА - перевод на Английском

further invited
далее предложить
further suggested
далее предлагаем
также считают
также предлагаем
further proposed
далее предлагаю
furthermore invited
further requested
просит далее
также просить
дополнительную просьбу
дополнительный запрос
также запрашивать
новую просьбу
очередная просьба

Примеры использования Далее предложила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комиссия далее предложила государствам информировать Генерального секретаря о законодательных
The Commission further invited States to inform the Secretary-General of legislative
СГБМ далее предложила секретариату разработать на основе национальных сообщений,
The AGBM further requested the secretariat, drawing on national communications,
Эта делегация далее предложила включить в проект резолюции положение с настоятельной просьбой к правительствам включать,
The delegation further proposed that a provision be included in the draft resolution urging governments to include,
СГБМ далее предложила секретариату подготовить для рассмотрения на четвертой сессии документ,
The AGBM further requested the secretariat to prepare, for consideration at the fourth session,
Ассамблея далее предложила БАПОР выступать получателем
The Assembly furthermore requested UNRWA to act as the recipient
Группа далее предложила, чтобы взятое под стражу несовершеннолетнее лицо( т. е. в возрасте до 18 лет),
It is further proposed that, if the prisoner on remand is under the age of 18, he or she should regardless of the maximum sentence
Председатель далее предложила Комитету рекомендовать пленуму Дипломатической конференции полномочных представителей под эгидой Организации Объединенных Наций по учреждению международного уголовного суда принять проект резолюции см. пункт 15.
The Chairman then proposed that the Committee should recommend to the plenary of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court the adoption of a draft resolution see para. 15.
Она далее предложила Генеральному секретарю a представить рекомендации в отношении путей и средств, с помощью которых Секретариат мог бы оказывать государствам- членам,
It further invited the Secretary-General(a) to make recommendations on ways and means by which the Secretariat could assist Member States, upon their request,
Панама далее предложила включить в механизм обзора обследования
Panama further suggested that the review mechanism include a survey of both the public
Генеральная Ассамблея далее предложила региональным комиссиям вносить вклад в проведение диалога на региональном уровне
The General Assembly further invited the regional commissions to contribute to and coordinate dialogue at the regional level in
В том же решении КС далее предложила Сторонам привлечь через посредство своих национальных координационных центров соответствующие правительственные
By the same decision, the COP further invited the Parties through their national focal points to involve relevant governmental
Консультативная группа далее предложила Координатору чрезвычайной помощи изучить вопрос о том, каким образом ресурсы Фонда можно было бы использовать с целью расширить участие
The Advisory Group further encouraged the Emergency Relief Coordinator to look into ways Fund allocations could enhance participation by non-governmental organizations at the field level
эксперта в том виде, в котором он был изложен в резолюциях 1998/ 25 и 2004/ 23, и далее предложила ему" уделять особое внимание конкретному опыту участия людей, живущих в условиях крайней нищеты,
reconfirmed the mandate of the independent expert as set out in resolutions 1998/25 and 2004/23 and further invited him to"pay special attention to the concrete experiences of involvement of people living in extreme poverty in the political decisionmaking
Она далее предложила Институту активизировать сотрудничество с фондами
It furthermore invited the Institute to intensify collaboration with funds
Ассамблея далее предложила правительствам, соответствующим органам Организации Объединенных Наций,
The Assembly further invited Governments, the relevant United Nations organizations,
Было далее предложено, чтобы одно Совещание в год полностью посвящалось вопросам существа.
It had further suggested that one Meeting a year should be devoted entirely to substantive issues.
Группе экспертов будет далее предложено обсудить замечания по документу.
The Group of Experts will be further invited to discuss comments to.
Было далее предложено разместить этот список на вебсайте Рабочей группы.
It was further suggested that the list be hosted on the Working Party website.
НРС далее предложили объединить этапы ФОП
The LDCs further proposed merging the PIF
Он далее предлагает снять слово<< взаимно>> в этом предложении.
He further proposed deleting the word"mutually" later in the sentence.
Результатов: 45, Время: 0.0535

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский