ДАЛЬНЕЙШИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ - перевод на Английском

further prospects
дальнейшая перспектива
future prospects
будущие перспективы
further perspectives
дальнейшую перспективу
forward perspectives
future perspectives
будущие перспективы

Примеры использования Дальнейшие перспективы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Международная конференция под названием" Двадцать лет после чернобыльской аварии: дальнейшие перспективы", состоявшаяся в Украине в апреле,
The international conference entitled"Twenty Years after the Chernobyl Accident: Future Outlook", held in Ukraine in April,
Г. Бадей затруднился прогнозировать дальнейшие перспективы переговоров с потенциальным китайским инвестором.
was unable to forecast the future of negotiations with the potential Chinese investor after that.
Успешные испытания CHIRP открывают дальнейшие перспективы создания систем глобального оперативного обзора Земли на базе малогабаритных полезных нагрузок, устанавливаемых в качестве попутного груза на борту КА в составе многоспутниковых систем глобальной связи.
Successful testing of CHIRP opens further prospects for creation of Earth global operational observation systems on the basis of small size payloads fitted as hosted PL on board of spacecraft being part of multisatellite global communications systems.
В этой новой программе утверждается, что фактическое положение и дальнейшие перспективы женщин Латинской Америки и Карибского бассейна непосредственно
The new programme advanced the idea that not only were the current situation and future prospects of Latin American
В Киеве должны понимать, что дальнейшие перспективы развития российско- украинского сотрудничества,
Kiev must understand that further prospects of development of Russian-Ukrainian cooperation,
Дальнейшие перспективы в этой области связаны с использованием сред, полученным из сыворотки крови путем воздействия на сыворотку крови буферных растворов, которые позволяют удалить глобулины
Further perspectives in this area are related to the use of media obtained from blood serum by affecting the serum of buffer solutions that allow the removal of globulins
позволит на более полной основе выявить факторы, влияющие на результаты обучающихся и наметить дальнейшие перспективы по итогам проведения основного исследования PIRLS- 2016 в апреле 2016 г.
will allow for a more complete basis to identify the factors affecting the results of the students and to outline future prospects the results of the main study PIRLS-2016 in April 2016.
построение долгосрочных деловых отношений, обеспечит дальнейший успех Сербии как туристического направления и дальнейшие перспективы и рост в индустрии туризма.
building of long-term business connections will enable further success of Serbia as a tourist destination and further prospects and growth in the tourism industry.
уже стало традицией компании, где представители могут обсудить дальнейшие перспективы развития и роста, а также результаты прошедшего торгового года.
has already become the company's tradition where representatives can discuss further perspectives of development and expansion as well as the results of the recent trade year.
На своем 15м заседании 9 марта 2005 года Комиссия провела групповое обсуждение с последующим диалогом по теме<< Дальнейшие перспективы в области поощрения гендерного равенства: глазами молодых женщин и мужчин.
At its 15th meeting, on 9 March 2005, the Commission held a panel discussion followed by a dialogue on"Future perspectives on the promotion of gender equality: through the eyes of young women and men.
который поможет определить дальнейшие перспективы роста курса британского фунта.
which will help to determine future prospects for growth of the British pound.
выявить имеющиеся недостатки и обсудить дальнейшие перспективы.
identify inherent shortcomings, and explore further perspectives.
они лучше прочих знаков способны видеть дальнейшие перспективы.
they are better than other signs in seeing the future.
региональное правительство Курдистана определить дальнейшие перспективы смешанного механизма безопасности на спорных внутренних территориях.
the Kurdistan Regional Government to define the future of the combined security mechanism in the disputed internal territories.
определяющей дальнейшие перспективы развития военной организации России, по нашему мнению, выступает достижение эффективного комплексного взаимодействия субъектов военного строительства,
goal determining further prospects for development of the military organization of Russia is the achievement of efficient comprehensive interaction of subjects of military building,
достижения и дальнейшие перспективы, состоялась презентация организаций,
also on achievements and future prospects; representatives of organizations,
иностранных инвесторов и определила дальнейшие перспективы совершенствования условий развития инвестиционной деятельности
foreign investors and determined the further prospects for improving the conditions for the development of investment activities
попытаться определить его дальнейшие перспективы и последствия.
to attempt to map its future prospects and implications.
замедляют или делают невозможным их дальнейшее развитие, и намечены дальнейшие перспективы развития отечественного машиностроительного комплекса.
slow down or preclude the further development, the further prospects of development for the domestic machine-building complex has been outlined.
воздействие реструктуризации на использование угля в энергетике, дальнейшие перспективы и программы реструктуризации,
the impact of restructuring on the use of coal in power generation, further prospects and programmes for restructuring,
Результатов: 62, Время: 0.0437

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский