Примеры использования Двусмысленным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
демонстрируя пародийную сторону характера Таунсенда более« глубоким и двусмысленным» образом, нежели у Фрэнка Заппы.
целей Рабочая группа считает, что нынешний мандат не является двусмысленным и что СООНО должны быть предоставлены необходимые средства для полного осуществления этого мандата.
который мы считаем двусмысленным и который не отвечает нашим законным ожиданиям.
может оказаться двусмысленным, поскольку он весьма часто употребляется в связи с пошлинами, тогда как сбор средств,
может привести к самым противоречивым и двусмысленным выборам непостоянного члена Совета Безопасности.
с является ли понятие" неблагоприятные условия" настолько двусмысленным или недостаточно ясным, что это может помешать осуществлению позитивных программ в интересах лиц, принадлежащих к коренным общинам или народностям.
выразил свою глубокую озабоченность тем, что правительство Ирака по-прежнему не осуществило в полном объеме свои международные обязательства по этим резолюциям в некоторых их основополагающих аспектах, и его двусмысленным поведением в отношении ликвидации оружия массового уничтожения,
Инструкция была несколько двусмысленной, и мы ее неправильно поняли.
Обожаю столь двусмысленные ситуации!
Такой двусмысленный ракурс, похоже, трактует ядерное разоружение как ненужное и устарелое дело.
Двусмысленная ссылка на религиозный фактор представляется неуместной.
В юридическом переводе недопустимы двусмысленные трактовки, возможные при дословном переводе.
В наши дни столько двусмысленных объявлений. Люди часто остерега.
Кроме того, переходное правительство попрежнему занимало двусмысленную позицию по отношению к тем, кто раньше воевал.
Раздел по проверке данных содержит двусмысленные термины, подверженные субъективным толкованиям.
Нет ничего двусмысленного или напрасного, для меня, в свое время.
Никакие двусмысленные маневры не могут ослабить негативные последствия этих заявлений.
В этом пункте упоминается двусмысленный принцип, а именно.
Один из участников подчеркнул, что двусмысленная конвенция будет связана с серьезными рисками.
Приказы были, несомненно, двусмысленными и заслуживают серьезнейшего осуждения».