ДЕЗОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Английском

disorganization
дезорганизация
disruption
нарушение
срыв
разрушение
подрыв
прекращение
разрыв
сбоев
перебои
потрясений
дезорганизации
disorganisation
дезорганизации
dislocation
вывих
перемещение
смещение
дислокация
потрясений
неурядицы
дислокационной
дезорганизации
неустроенности
disarray
смятение
хаос
беспорядке
разброд
замешательстве
дезорганизации
disruptions
нарушение
срыв
разрушение
подрыв
прекращение
разрыв
сбоев
перебои
потрясений
дезорганизации

Примеры использования Дезорганизации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это производит впечатление потока дезорганизации, и тогда что-то останавливается: сначала мир
The impression is of a densification of that current of disorganization; and then something comes to a halt:
Помимо этого, в некоторых странах Латинской Америки чрезмерное количество профессиональных ассоциаций является причиной их раздробленности, дезорганизации и недофинансирования.
In addition, in some Latin American countries the existence of an excessive number of professional associations results in the profession being fractured, disorganized and underfunded.
Такое употребление отражает общее понимание о том, что пороговый критерий для определения того, имеет ли место бедствие, должен состоять в той степени дезорганизации общества, к которой оно приводит.
This usage reflects the general understanding that the threshold in determining the existence of a disaster should be the degree of dysfunction of the society in which it occurs.
Но как показывает история, стихийные бедствия нередко ведут к дезорганизации правовой системы и к беспорядкам.
However, history showed that natural disasters often led to a breakdown in law and order.
Численность и дислокацию вооруженных сил переходного федерального правительства оценить сложно отчасти изза дезорганизации, а отчасти изза смешения различных сил безопасности.
The size and disposition of Transitional Federal Government military forces are difficult to assess, partly because of disorganization and partly because of overlap among various security forces.
открытой, в которой параллельно происходят процессы дезорганизации и самоорганизации.
where processes of disorganization and self-organization take place in parallel.
наркомании и социальной дезорганизации.
substance abuse and social disintegration.
Среди элементов разрушенного коллагена визуализировались тонкие коллагенсодержащие фибриллы без признаков дезорганизации, что позволило отнести их к новообразованным волокнам.
Among the elements of the destructed collagen thin collagen-containing fibrils without signs of disorganization were visualized, which were referred to newly-formed fibers.
данный феномен можно считать универсальным признаком дезорганизации структуры соединительнотканного матрикса.
that this phenomenon can be considered a universal sign of disorganization of connective tissue matrix structure.
Наиболее устойчивой к КЭИВ была стенка лоханки почки, в которой изменения в виде слущивания эпителия, дезорганизации базальной мембраны,
Epithelial desquama-tion, basal disorganization, capillary dilatation
которое явилось причиной дезорганизации воздушного сообщения в Европе,
which had caused major disruption to air traffic in Europe,
раскрытия, дезорганизации, изменения и уничтожения.
disclosure, disruption, modification and destruction.
для закупки оборудования и технологий может привести к конфликту и дезорганизации всей программы, что отрицательно скажется на имидже ПРООН.
technologies might lead to conflict and disorganisation of the entire program that will negatively affect on image of UNDP.
Касабланкская директива давала следующие указания для стратегической авиации союзников:… первоочередной задачей будет эскалация действий по разрушению и дезорганизации германской военной,
The text of the Casablanca directive read:"Your primary object will be the progressive destruction and dislocation of the German military, industrial, and economic system
не всегда можно избежать потрясений и трудностей, и поэтому сообществам необходимо строить планы на периоды конфликтов и дезорганизации, предвосхищая и планируя изменения способами, которые повышают устойчивость сообщества.
stresses cannot always be avoided and that therefore communities need to plan for conflict and disruption by anticipating and planning for change in ways that enhance community resilience.
При рассмотрении первоначальных условий в стране-- уровня насилия, дезорганизации и материального ущерба, развала государства
In considering the initial conditions of the country-- violence, disruptions and damage,
торгового эмбарго и дезорганизации экономики.
trade embargo and disruption of the economy.
тематических сетей, располагающих резервными коммуникационными каналами, которые способны противостоять дезорганизации, которая во времена кризиса сразу же сказывается на публичных телекоммуникационных сетях.
thematic networks with redundant communication channels that are able to resist the disruption which immediately affects public telecommunications networks in times of crisis.
Эта потребность возникла в силу того, что Совет был вынужден принять на себя значительные фискальные обязанности вследствие дезорганизации, вызванной конфликтом,
This need arose since the Council had been forced to assume significant fiscal responsibilities because of the disruption caused by the conflict,
ФАО неофициально признает потенциальную возможность дезорганизации и катастрофы в результате преднамеренного высвобождения патогенных микроорганизмов
FAO secretariat informally recognize the potential for disruption and disaster resulting from a deliberate release of pathogenic micro-organisms
Результатов: 85, Время: 0.045

Дезорганизации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский