ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

valid
действующий
действительно
действительным
действует
обоснованными
допустимым
силу
актуальными
веские
уважительной
actual
настоящий
собственно
реально
действительный
фактические
реальных
актуальные
real
настоящий
очень
реально
действительно
по-настоящему
реал
реальной
подлинной
истинное
недвижимого
full
полный
полностью
полноценный
всестороннего
полноправным
полномасштабного
true
истинный
настоящий
правда
верно
действительно
истинно
так
подлинно
поистине
подлинного
effective
эффективность
реальный
сила
фактический
эффективного
действенные

Примеры использования Действительные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Водительские права, действительные на территории Великобритании.
A valid driving licence for driving in the UK.
Рон Хаббард исследовал этот предмет и выделил действительные препятствия в обучении.
Mr. Hubbard then researched the subject of study and isolated the actual barriers to effective learning.
Содержание« Математический анализ»: Действительные числа.
Content«Math analysis»: Real numbers.
Выставлять свою кандидатуру на выборах в состав Правления EURORDIS только действительные члены.
Be a candidate for the EURORDIS Board of Directors Full members only.
Действительные альтернативы традиционным органическим линиям, в частности, в хирургии.
Valid alternatives to traditional biological lines in particular surgical contexts.
Я знаю в жизни только два действительные несчастья.
I know of only two real evils in life.
Материал для валков определяют специфично, учитывая действительные условия функционирования.
The material for the rolls is determined specifically taking into account the actual operation conditions.
Голосовать по вопросам, выносимым на обсуждение Генеральной ассамблеи только действительные члены.
Vote at the General Assembly Full members only.
Все въезжающие в Малайзию иностранцы должны иметь действительные проездные документы.
All aliens entering Malaysia should have valid travel documents.
Мы ищем источник проблем и определяем действительные потребности для разработки долгосрочных решений.
We go to the source with problems and find out the real needs for long-term solutions.
Частотные характеристики* Данная диаграмма не совсем точно отражает действительные частотные характеристики.
Frequency characteristics*This diagram does not depict actual frequency response characteristics accurately.
Участники должны иметь действительные паспорта.
Participants must hold valid passports.
На голосовании приняли участие действительные члены НАНА.
Actual members of ANAS participated in the vote.
Город Задар является одним из самых популярных действительные части недвижимости Хорватии.
Town Zadar is one of the most popular real estate parts of Croatia.
Международные водительские права, или права, действительные в Испании.
Valid driving license in Spain or International driving license.
Однако это никак не влияет на действительные операторы преобразования.
However, this does nothing for actual conversion operators.
Если у вас есть обвинения или какие-то действительные доказательства, давайте их послушаем.
If you have an accusation Or any real evidence, Let's hear it.
Вы должны иметь действительные водительские права.
You must have a valid license.
Мы ищем действительные причины.
We look for the actual causes.
Поэтому карандаши будем учитывать как действительные переменные, т.
Thus, we will consider pencils as real variables.
Результатов: 485, Время: 0.0522

Действительные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский