Примеры использования Держателями мандатов на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Рабочее руководство, улучшая функционирование специальных процедур на основе наилучшей практики, будет формулировать методы работы, отражая их изменение держателями мандатов, а также взгляды Координационного комитета
Структура<< ООН- женщины>> будет продолжать взаимодействовать и сотрудничать с держателями мандатов специальных процедур, включая Рабочую группу по
Сотрудничество между держателями мандатов может быть улучшено благодаря регулярным обменам информацией между тематическими
Структура<< ООН- женщины>> продолжала обмениваться информацией с держателями мандатов специальных процедур в связи с деятельностью друг друга,
В докладе о положении в области прав человека в Дарфуре, представленном Совету семью держателями мандатов согласно специальным процедурам в сентябре 2007 года,
содержащих призыв к безотлагательным действиям, и посещения держателями мандатов 40 стран в рамках их деятельности по установлению фактов.
Iii. методы работы держателей мандатов 24- 43 12.
Держатели мандатов должны уделять равное внимание негосударственным субъектам
Необходимо улучшить отчетность держателей мандатов.
Он также предложил привлекать держателей мандатов к проведению вводного курса для новых членов.
Держатели мандатов должны координировать любые существенные сообщения с правительствами
Держателям мандатов было почти единогласно предложено предпринимать совместные действия.
Обеспечение отчетности является обязанностью всех участников, как держателей мандатов, так и правительств.
Беларусь направила приглашение восьми держателям мандатов специальных процедур.
При отборе держателей мандатов должны также учитываться следующие принципы.
Отбор держателей мандатов.
Международные обязательства держателей мандатов;
Отбор и назначение держателей мандатов.
Обзор подразумевает повышение отчетности правительств и держателей мандатов при избежании ненужного дублирования.
Уважение прав и обязанностей держателей мандатов;