ДЕТОРОЖДЕНИЯ - перевод на Английском

births
рождение
роды
родовой
рождаемости
новорожденных
сословного
деторождений
родился
childbirth
деторождение
родов
рождения ребенка
при родах
рожениц
родовспоможения
childbearing
деторождение
беременность
детородного
фертильного
репродуктивного
рождение детей
вынашивания ребенка
в возрасте
воспитание детей
fertility
рождаемость
фертильность
плодородие
плодовитость
плодородность
бесплодия
деторождения
reproduction
воспроизведение
размножение
копирование
тиражирование
репродуцирование
воспроизводства
репродукции
репродуктивного
воспроизводственного
деторождения
procreation
деторождение
продолжения рода
размножения
рождении
воспроизведение потомства
воспроизводства
child-bearing
деторождение
детородного
фертильного
репродуктивного
беременности
рождения ребенка
вынашивании детей
reproductive
половой
репродуктивного
области охраны репродуктивного
детородного
воспроизводства
вопросам охраны репродуктивного
воспроизводственной
услугам в охраны репродуктивного
воспроизводительные
birth
рождение
роды
родовой
рождаемости
новорожденных
сословного
деторождений
родился

Примеры использования Деторождения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Через пару недель ты станешь свидетельницей чуда деторождения.
In a few weeks, you're gonna be witnessing first-hand the miracle of childbirth.
Откладывание деторождения на более поздний возраст, а также прогресс в репродуктивных технологиях привели к увеличению спроса на технологии искусственного оплодотворения.
Postponement of births to later years of life as well as progress in reproductive technology has led to an increased call for artificial reproductive techniques.
ВОЗ осуществляла мероприятия в области повышения уровня осведомленности по вопросам безопасного деторождения и послеродового ухода,
WHO conducted awareness-raising activities on safe childbirth and postnatal care, training 769 health professionals on
В течение этого периода времени общий коэффициент рождаемости колебался в диапазоне от 2, 18 деторождения на одну женщину в 1990 и 2008 годах до 1, 89 деторождения на одну женщину в 1998 и 2002 годах.
During this period, the total fertility rate varied from 2.18 births per woman in 1990 and 2008 to 1.89 in 1998 and 2002.
В докладе о рождаемости в мире за 2009 год приводится всеобъемлющая подборка показателей деторождения по каждой стране, в том числе статистические временные ряды, полученные из различных источников.
The World Fertility Report 2009 includes a comprehensive set of indicators related to childbearing for each country, including time-series data from various sources.
A Рассчитано на основе того же метода, который применяется при расчете обычных ОКФ, за исключением того, что деторождения, объявленные нежелательными, исключены из числителя.
A Calculated in the same manner as the conventional TFR, except that births that are declared to be unwanted are excluded from the numerator.
просвещению по вопросам деторождения, материнства и питания.
education relating to childbirth, motherhood and nutrition.
Это связано с отсрочкой деторождения и некоторым снижением возраста заболевших злокачественными опухолями.
This is due to the postponement of childbearing age, and some decrease in cases of malignant tumors.
карьерные устремления с планами деторождения.
career aspirations with fertility plans.
Шрамы, полученные в результате этой процедуры, увеличивают частотность разрывов во время полового акта и деторождения.
Scars resulting from the procedure increase the incidence of tearing during intercourse and childbirth.
нерегистрируемые деторождения.
and unregistered births.
Резюмируя фактические данные относительно браков и деторождения среди молодых людей,
Summarizing evidence on marriage and childbearing among young people,
Для принятия решений и усвоения моделей ответственного поведения в сфере деторождения, материнства, отцовства,
The adoption of responsible decisions and behaviour relating to reproduction, maternity, paternity,
Сославшись на Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, она призвала Финляндию принять меры для пресечения случаев незаконного увольнения женщин по причине беременности и деторождения.
It referred to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women that urged Finland to take measures to prevent the practice of illegal dismissal of women in cases of pregnancy and childbirth.
Несмотря на недавний рост, общий коэффициент рождаемости в Новой Зеландии остается относительно стабильным в течение трех последних десятилетий и составляет 2, 01 деторождения на одну женщину.
Despite the recent upturn, New Zealand's total fertility rate has been relatively stable over the last three decades, averaging 2.01 births per woman.
Таким же образом следует выделить рост числа женщин, выбирающих тот или иной способ регулирования деторождения.
The number of women who opt for some form of fertility control has also risen.
Этот храм известен еще как« храм плодородия или деторождения» и является знаменитым местом паломничества для бездетных пар.
This temple is also known as the"temple of fertility or procreation" and is a famous place of pilgrimage for childless couples.
Но когда женщина выходила из возраста деторождения, ей обычно уделяли больше внимания, предоставляя больше прав и привилегий.
But when a woman passed beyond the childbearing age, she was usually treated more considerately, being accorded more rights and privileges.
возможность принятия полноценных решений относительно деторождения.
make meaningful choices about reproduction is limited.
В Финляндии все женщины имеют доступ к консультациям и уходу до, в течение и после деторождения.
All women in Finland have access to counselling and care before childbirth, during delivery and afterwards.
Результатов: 237, Время: 0.2582

Деторождения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский