ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КАНЦЕЛЯРИИ - перевод на Английском

activities of the office
деятельности управления
деятельность канцелярии
operations of the office
функционирования управления
деятельность канцелярии
деятельности отделения
работе подразделения
работы управления
the work of the office
работу управления
работе канцелярии
деятельности управления
работу отделения
работе отдела
деятельность канцелярии
работе бюро
for the work of the office
работы управления
для деятельности управления
деятельности канцелярии

Примеры использования Деятельности канцелярии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Принимает к сведению доклады Генерального секретаря об отправлении правосудия в Организации Объединенных Наций1 и о деятельности Канцелярии Омбудсмена Организации Объединенных Наций и посредников2;
Takes note of the reports of the Secretary-General on administration of justice at the United Nations and on the activities of the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services;
Предложенная поправка будет препятствовать деятельности Канцелярии, и по этой причине должна быть отклонена.
The proposed amendment would hamper the Office's work, and for that reason should be rejected.
Осуществление рекомендаций, содержащихся в докладе о деятельности Канцелярии Омбудсмена Организации Объединенных Наций и посредников.
Implementation of the recommendations contained in the report on the activities of the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services.
Поддержка деятельности Канцелярии Специального советника Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по Колумбии.
Support to the activities of the Office of the Special Adviser of the United Nations Secretary-General for Columbia.
Комитет выскажет дополнительные замечания в отношении деятельности Канцелярии при рассмотрении следующего ежегодного доклада.
The Committee will comment further on the activities of the Office in the context of its consideration of the next annual report.
Подпрограмма 1 является основным компонентом деятельности Канцелярии Специального координатора по Африке
Subprogramme 1 is the main component of the Office of the Special Coordinator for Africa
Увеличение числа находящихся под стражей потребовало существенного пересмотра деятельности Канцелярии Обвинителя, при этом многим следователям было поручено заниматься подготовкой судебных процессов, а не расследованиями.
The increased number of detainees resulted in a significant change of activity in the Office of the Prosecutor, with many investigative personnel reassigned to trial preparation activities rather than investigations.
Проверка деятельности Канцелярии Обвинителя Международного уголовного трибунала по Руанде
Review of the Office of the Prosecutor at the International Criminal Tribunal for Rwanda
Она осуществляет координацию деятельности Канцелярии Председателя Генеральной Ассамблеи,
She has coordinated activities with the Office of the President of the General Assembly,
Проверка деятельности Канцелярии Обвинителя международных уголовных трибуналов по Руанде
Review of the Office of the Prosecutor at the International Criminal Tribunals for Rwanda
Он предполагает уделять большее внимание содействию деятельности канцелярии Специального представителя.
One of the issues to which he attached the greatest importance was the promotion of the Office of the Special Representative.
представил доклад Генерального секретаря о деятельности Канцелярии Омбудсмена Организации Объединенных Наций
introduced the report of the Secretary-General on the activities of the Office of the United Nations Ombudsman
Смена власти в Союзной Республике Югославии после выборов в октябре 2000 года имела существенное значение для деятельности Канцелярии.
The change of government in the Federal Republic of Yugoslavia following elections in October 2000 has had a significant impact on the activities of the Office.
сократился объем деятельности Канцелярии Личного посланника.
no trips to the region and lesser activities within the Office of the Personal Envoy.
применения основополагающих руководящих принципов неформального процесса является важным аспектом интеграции деятельности Канцелярии.
the application of the core principles that guide the informal process is an important aspect of the integration of the Office.
III. Ответы на рекомендации, содержащиеся в докладе Генерального секретаря о деятельности Канцелярии Омбудсмена Организации Объединенных Наций и посредников.
III. Responses to the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the activities of the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services.
в котором дается краткое резюме деятельности Канцелярии, следует уделить больше внимания логической основе.
which gives a snapshot of the activities of the Office, should focus more on the logical framework.
В своем предыдущем докладе о деятельности Канцелярии Омбудсмена Организации Объединенных Наций
In his previous report on the activities of the Office of the United Nations Ombudsman
коммуникации в том, что касается деятельности Канцелярии Директора, а также содействовать совместным усилиям Африканского союза и Организации Объединенных Наций в решении проблем, касающихся АМИСОМ.
communication related to the operations of the Office of the Director, as well as facilitate joint African Union-United Nations problem-solving regarding AMISOM.
принципах и деятельности Канцелярии.
principles and operations of the Office.
Результатов: 273, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский