Примеры использования Де-юре на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это в равной степени относится к дискриминации де-юре и де-факто.
Агитировать и побуждать правительства положить конец систематической дискриминации де-юре и де-факто;
Индия заявила также о своей готовности превратить этот мораторий в обязательство де-юре.
Дискриминация по признаку пола по-прежнему существует де-юре и де-факто.
Нарушения права не подвергаться дискриминации могут являться следствием дискриминации де-юре или де-факто;
Это особенно справедливо в отношении прогресса, достигнутого в ликвидации дискриминации де-юре.
Своими распоряжениями МООНК нарушала это соглашение, которое действует де-юре.
Ратифицировать МПГПП- ФП- 2 и предусмотреть упразднение смертной казни де-юре( Венгрия);
Вновь рассмотреть возможность скорой отмены смертной казни де-юре( Италия);
является де-юре восточной точкой.
сестры де-юре 15- го барона.
де-факто и де-юре принадлежавшую Аргентине.
Не забудьте еще про ваших реальных конкурентов( не де-юре, а де-факто): динамические анализаторы ASAN,
При том, что итальянский президент де-юре имеет право одобрять
Верховного суда уполномочена принимать апелляционные жалобы к производству и рассматривать дела де-факто и де-юре.
Норвегия выразила обеспокоенность по поводу ситуации с правами женщин де-юре и де-факто и заявила о насущной необходимости укрепления законодательной
Будучи разделенными и упорядоченными де-юре, эти два направления моей жизни находились в тесной связке де-факто.
Источник отмечает, что международное право четко предусматривает, что показания, полученные в результате пыток, являются неприемлемыми в качестве доказательств де-юре.
С учетом незаконного характера аннексии Латвии Латвия продолжала существовать де-юре в качестве субъекта международного права;
Они не считают себя« оккупированными территориями» и не являются таковыми ни де-факто, ни де-юре.