ДИНАМИЧНОМ - перевод на Английском

dynamic
динамичный
динамика
динамический
динамично
активного
fast-paced
быстро развивающейся
динамичной
стремительных
быстрой
стремительно
быстро развивающуюся
быстротечнее
vibrant
живой
яркий
динамичный
энергичный
активный
оживленном
жизнеспособной

Примеры использования Динамичном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Но добиться существенной диверсификации на динамичном и все более либерализированном глобальном рынке нелегко.
Achieving a significant degree of diversification in a dynamic and increasingly liberalized global marketplace is a challenge.
В динамичном и творческом контексте нередко сложно определить,
In a dynamic and creative context, it is often
Региональное представительство Ecolean в Малайзии находится в динамичном городском районе KL Sentral,
Ecolean's regional headquarters in Malaysia is located in the dynamic urban district KL Sentral,
Сражайтесь на ключевом западном фронте Второй мировой войны в этом динамичном расширении Company of Heroes 2 для одиночной игры на Mac и Linux.
Fight on WWII's key western European battleground in this fast-moving single-player expansion for Company of Heroes 2 on Mac and Linux.
Полухов подробно проинформировал собеседника о динамичном процессе развития в Азербайджане,
Polukhov informed his interlocutor of the rapid development in Azerbaijan,
Последние тенденции в данном секторе свидетельствуют о медленном росте на сформировавшихся рынках и более динамичном росте в Восточной Европе,
Recent market trends reflect slowing growth in the mature markets and more rapid growth in Eastern Europe, Latin America,
наша страна стремится участвовать в динамичном процессе ускорения роста.
my country is seeking to participate in a dynamic of accelerated growth.
успешно реализует огромный созидательный потенциал в современном динамичном мире.
successfully implements the great creative potential in the present-day agile world.
Полезную роль в продвижении-- под руководством лидеров-- этого процесса в динамичном и интерактивном формате могли бы сыграть представители
The representatives and working groups could play a useful role in taking this process forward in a dynamic and interactive manner,
Вторая цель заключается в расширении возможностей этих стран для более активного участия в динамичном процессе регионального развития, а также в мировой экономической деятельности.
The second objective is to improve the capacities of these countries to integrate more closely into the dynamic regional development as well as into the international economy.
Представители могут играть полезную роль в продвижении этого процесса в динамичном и интерактивном формате.
The representatives could play a useful role in taking this idea forward in a dynamic and interactive manner.
Премия является важным вкладом в поддержку открытого участия молодых художников в динамичном культурном развитии общества в эпоху глобальных перемен.
It is important contribution to the open participation of younger artists in the dynamic cultural development of societies in global transition.
Эта премия- важный вклад в дело привлечения молодых художников к открытому участию в динамичном культурном развитии обществ в период глобальных перемен.
It is an important contribution to the open participation of younger artists in the dynamic cultural development of societies in global transition.
необходимо регулярно получать достоверную информацию о динамичном гидрологическом цикле
it was necessary to obtain reliable and regular information on the dynamic hydrological cycle
это соглашение открывает перед компанией« хорошие возможности на динамичном и перспективном европейском энергорынке».
saying it would offer the company“good opportunities in the dynamic and promising European energy market”.
предлагают студентам знания, необходимые для соперничества на динамичном глобальном рынке.
offering the students knowledge to help them compete in the frenetic global market.
неожиданном и динамичном перемещении населения,
sudden and fast-paced population movements,
наиболее востребованных аэропортов Старого континента, поскольку в этом прекрасном и динамичном городе сосредоточены множество политических структур ЕС.
most sought-after airports of the Old Continent, as many of the EU's political structures are concentrated in this beautiful and vibrant city.
После того как правительство определит круг лиц, занятых в этом динамичном новом секторе рынка труда,
Once the Government identified those employed in that fast-growing new sector of the labour market
С акцентом на динамичном и рутинах ОЯТ,
With emphasis on the dynamics and routines of the ICUs,
Результатов: 226, Время: 0.042

Динамичном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский