FRENETIC - перевод на Русском

[frə'netik]
[frə'netik]
неистовым
violent
frenetic
raging
furious
лихорадочном
feverish
febrile
frenetic
fever
бешеными
rabid
frantic
crazy
mad
frenetic
frenzied
wild
безудержной
rampant
unbridled
unrestrained
relentless
unchecked
frenetic
frenzied
неистовая
violent
frenetic
furious
raging
frantic
безумного
mad
crazy
insane
crazed
wacky
deranged
mindless
demented
lunatic

Примеры использования Frenetic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
spurred the reforms and new ideas of the United Nations over this last frenetic decade.
формированию новых идей в Организации Объединенных Наций в течение прошедшего бурного десятилетия.
offering the students knowledge to help them compete in the frenetic global market.
предлагают студентам знания, необходимые для соперничества на динамичном глобальном рынке.
These covers are"characterized by frenetic energy on Nancy's part;
Эти обложки характеризуются безудержной энергией со стороны Нэнси;
some time out from the frenetic pace of life back home,
некоторое время из безумного темпа жизни дома
Rothschild family resented Rockefellers, displacing them in the U.S. Frenetic power struggle taking place… Continue Reading→.
вытеснила их в США Неистовая борьба за власть происходит в мире Насколько эффективно осушается болото?… Continue Reading→.
As States retreated from an economic environment marked by the frenetic pursuit of ever more efficiency
По мере удаления государств от экономических условий, характеризующихся безудержным стремлением ко все большей эффективности
which will be almost frenetic as greater calamities happen to your societies.
которые будут почти неистовыми, поскольку очень большие катастрофы произошли с вашими обществами.
the reasons for the surges of instability and frenetic demand we are witnessing on oil markets are also very diverse.
причины вспышек нестабильности и ажиотажного спроса, наблюдаемые на нефтяных рынках, также многообразны, однако в отличие от сельского хозяйства
would eventually die either of some disease related to exposure to the corpse or of a frenetic delirium caused by the panic of merely seeing the corpse.
имевший какие-либо отношения с умершим), кто видел или трогал труп, в конце концов умирал либо от этого же заболевания, либо от безумного бреда, вызванного одним только видом покойного.
Here the frenetic rhythms of modern life really do leave space to peace
Забудьте лихорадочные ритмы современной жизни, здесь- только мир и спокойствие сельской местности,
Here the frenetic rhythms of modern life really do leave space to peace
Здесь можно действительно забыть о лихорадочных темпах современной жизни и насладиться тишиной
This is regrettable because the chief distinction in the way of freshness the picture has to offer are the scenes which reflect the pulse beat of the dress industry- the crowds scurrying along Seventh Avenue amid the traffic of dress carts and the frenetic atmosphere of the showrooms where the buyers are not only baited with dresses but blandishments as well.
И это вызывает сожаление, потому что главным достоинством картины, является свежесть сцен, показывающих пульсирующее биение швейной промышленности- толпы, снующие по Седьмой авеню среди потока тележек с платьями и неистовой атмосферы демонстрационных залов, где покупателей завлекают не только платьями, но и льстивыми речами.
Distribution FRENETIC FILMS ZÜRICH.
Распределение Неистовая фильмов Цюрихе.
The hotel complex where Crazy 8s was taking place had become a hive of frenetic activity.
Гостиничный комплекс, где происходил конкурс« Сумасшедшие восьмерки», стал очагом бурной деятельности.
Perhaps the frenetic ambiance is what gave Els Encants Vells its unique character: its lowbrow retail space with a street edge.
Возможно, та неистовая атмосфера, которая подарила Els Encants Vell свой уникальный характер- торговые площади на краю улиц.
noted that the"jittery, frenetic opening track" is the centerpiece of Off the Wall.
отметил этот« нервный и неистовый начальный трек» является центральным в« Off The Wall».
The new information and communication technologies had been opening a great"window" through which the poor populations saw the wealth which accompanied frenetic consumerism.
Новые технологии информатики и связи открыли широкое" окно", через которое бедное население смотрит на богатство общества безудержного потребления.
supernatural personage of horror movies with the gunfights and frenetic chases of the action genre.
персонажа фильмов ужасов с оружием, который борется со злом, и изображение погони.
with lush colors and realistic backgrounds, but he slowly abandoned this style for a more frenetic, less realistic approach.
затем медленно отошел от этого стиля к более экспрессивному, хаотичному, менее реалистичному методу изобразительного искусства.
from classics like Team Deathmatch and Domination, to the fast and frenetic Soul Harvest and Freeze Tag modes.
от классических Team Deathmatch и Domination до безумных Soul Harvest и Freeze Tag.
Результатов: 90, Время: 0.1032

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский