Примеры использования Диспропорциям на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
культурных правах, не приводила к крайним диспропорциям в доступе к образованию для некоторых групп в обществе.
тактике аграрных преобразований, привел к серьезнейшим диспропорциям в сельском хозяйстве,
государство обязано принять меры, чтобы свобода создавать образовательные учреждения, предусмотренная в международных соглашениях, не приводила к крайним диспропорциям в доступе к образованию для некоторых групп в обществе.
учредил Консультативную группу по диспропорциям в финансовом обеспечении провинций и территорий для изучения этого вопроса
он хотел бы, чтобы Комиссия разъяснила, не приведет ли применение принципа неизменности размера вознаграждения к диспропорциям в пользу тех мест, где индекс корректива по месту службы очень низок
непредсказуемость финансирования Фонда привела к диспропорциям между целевыми и нецелевыми взносами
Устранение диспропорций на международных рынках.
Значительными остаются также диспропорции между сельскими и городскими районами».
Диспропорции и системные причины слабости мировой экономики.
Iii они усиливают диспропорции в распределении доходов( шестой пункт преамбулы);
Аналогичные диспропорции очевидны среди стран с переходной экономикой.
Гендерные диспропорции в образовании.
Отмечается также уменьшение диспропорций в области образования.
Диспропорции в области социально-экономического развития
Кроме того, сохраняются зримые диспропорции между городскими местностями
Диспропорции и разрыв в развитии:
Диспропорции в школьном обучении.
Социально-экономические диспропорции и неравномерность развития.
Все эти многообразные диспропорции ставят под угрозу устойчивое развитие городов.
Действительно, глобальные диспропорции и широко распространенная нищета являются постоянными проблемами.