ДИСЦИПЛИНИРОВАТЬ - перевод на Английском

discipline
дисциплина
дисциплинированность
дисциплинировать
наказывать
дисциплинарный
disciplining
дисциплина
дисциплинированность
дисциплинировать
наказывать
дисциплинарный
disciplined
дисциплина
дисциплинированность
дисциплинировать
наказывать
дисциплинарный

Примеры использования Дисциплинировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
помещать игроков с наркозависимостью в реабилитацию до того, как они станут проблемой, и дисциплинировать тех, кто плохо себя ведет.
put players with addictions in rehab before they become a problem, and discipline those who misbehave.
Как показала практика, такой мониторинг помогает дисциплинировать водителей и более эффективно планировать работу автопарка.
Such monitoring has proven to discipline drivers and to effectively plan the motor park work.
Интуицию надо также дисциплинировать, надо замечать,
My intuition also has to be disciplined, you have to notice
Чрезвычайно важно, чтобы Вы учились дисциплинировать свой разум, укреплять способности концентрироваться
It is vitally important that you learn to discipline your mind, strengthen your concentration abilities,
Зачем бы человек нуждался в том, чтобы дисциплинировать себя, чтобы стать Высшей версией самого себя.
Why would one need to discipline themselves to become a Higher version of themselves.
Медитация помогает дисциплинировать низший разум
Meditation helps to discipline the lower mind
в речах своих Ленин делает нечеловеческие усилия дисциплинировать русский народ
Lenin made unheard of efforts in his speeches to discipline the Russian people
рыночные силы могут дисциплинировать и на деле дисциплинируют таких производителей, как страны ОПЕК.
market forces can and do impose discipline on producers, such as OPEC.
так как он пытался дисциплинировать мятежные и по видимости греховные субъекты.
was therefore turbulent, as he tried to discipline rebellious and ostensibly sinful subjects.
слишком хорошо воспитана, чтобы дисциплинировать ребенка, который вскоре превратился в буйного сорванца.
too good natured to discipline the child, who had grown into an exuberant tomboy.
Например, опубликование такой информации может дисциплинировать закупающие организации при планировании закупок
For example, publication of such information may discipline procuring entities in procurement planning,
Нет, дисциплинировать швейцара-- невзирая на то,
But disciplining a groom-Foucault notwithstanding-is an enormous
Кроме того, будет дисциплинировать всех участников, а инвестирование в регионы Северного Кавказа позволит им подняться на новую экономическую ступень, увеличит их бюджет,
In addition, all participants will be disciplined, and investing in the regions of the North Caucasus will enable them to rise to a new economic level,
для облегчить средства дисциплинировать его жизнь, искренняя заявителей Таким образом став приемник мира.
for facilitate the means of disciplining his life, sincere applicants thus becoming transmitters of peace.
Не будем забывать об африканских производителях хлопка, которые уповают на Всемирную торговую организацию как на единственную структуру, способную дисциплинировать Соединенные Штаты Америки и страны Европейского союза,
Let us not forget the African cotton producers for whom the World Trade Organization is their only chance of disciplining the subsidies given by the United States of America
И разве не должны мы лелеять надежду на то, что наше стремление к достижению такого состояния будет скорее, нежели что-либо другое, способствовать укреплению нашего духа, дисциплинировать тело и помогать сохранению жизненно важной окружающей среды?
And should we not hope that the pursuit of such a state of being will be more of the kind that refines the mind, disciplines the body and conserves the life-supporting environment?
Именно здесь вам и предлагается старый мамфордовский выбор: либо дисциплинировать людей, либо заменить ненадежных людей на другой делегированный человеческий персонаж, чьей единственной функцией будет открывать и закрывать дверь.
This is where the age-old Mumfordian choice is offered to you: either to discipline the people or to substitute for the unreliable people another delegated human character whose only function is to open and close the door.
как надежно дисциплинировать молодого человека, чтобы он выполнял скучную
how to discipline a youngster to reliably fulfill a boring
быть родителями, как дисциплинировать детей, которые непокорны,
how to discipline children who are recalcitrant,
Без видимых перспектив членства в Евросоюзе, которые могли бы дисциплинировать новых партнеров,
With no EU membership candidacy in sight to discipline new partners
Результатов: 59, Время: 0.1037

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский