ДЛИТЕЛЬНАЯ - перевод на Английском

long
длинные
долгое
долго
длительного
давно
долгосрочной
длиной
продолжительной
лонг
много
prolonged
продлевать
затягивать
продлить
продления
увеличивают
затягиванию
удлинить
lengthy
длинный
длительность
большой
длительных
продолжительных
долгих
объемных
пространные
затяжных
продолжительности
protracted
затяжной
продолжительный
затянувшиеся
длительных
долгосрочную
затягивания
time-consuming
трудоемкий
длительный
отнимает много времени
требует много времени
времени
занимает много времени
требуют больших затрат времени
времяемких
extended
распространяться
расширение
охватывать
продлевать
оказывать
продлить
расширить
простираются
продления
распространения
longtime
давний
многолетний
долгое время
долгосрочного
длительная
бессменный
drawn-out
затянувшегося
затяжной
длительным
продолжительным
longstanding
многолетний
давно
давние
давнишней
долгосрочные
длительного
в течение длительного времени
на протяжении длительного времени
застарелые
уже

Примеры использования Длительная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
У вас была интенсивная, длительная травма.
You have gone through an intense, prolonged trauma.
Ротавирусы Высокая Длительная Умеренная Высокая Нет.
High Long Moderate High Potentially.
После окончательного падения температуры длительная слабость.
After the final fall of the temperature of prolonged weakness.
Напомним, что у Организации экономического сотрудничества довольно длительная история.
Recall that the Economic Cooperation Organization has quite a long history.
Неплатежеспособность должника или гаранта( банкротство, длительная просрочка платежа);
Insolvency of the debtor or the guarantor(bankruptcy, long delay in payment);
Пермь- ночь, длительная выдержка.
Perm at night, long explosure.
Соискание убежища- длительная процедура.
Seeking asylum is a long process.
Результатом всего этого будет длительная рецессия.
The outcome of this will be a long recession.
На все проводимые работы в обязательном порядке предоставляется длительная гарантия.
All work conducted must be provided a long guarantee.
Длительная остановка вблизи таких мест может осуществляться только с согласия компетентных органов.
A longer stop near such places is permissible only with the consent of the competent authorities.
Длительная жизнь, лазер модуль использует полную замкнутую структуру, чтобы предотвратить пыль загрязнения объектива.
Longer life, the laser module use full closed structure to prevent dust pollute of lens.
Длительная политическая нестабильность сильнее всего влияет на квалифицированных мигрантов.
Long-term political instability affects skilled migrants the most.
Длительная консолидация указывает на слабость быков.
Long-term consolidation points on the weakness of the bulls.
Однако, длительная динамика устойчивости продаж отсутствует.
However, there is no long-term dynamics of sales stability.
Длительная парковка в более отдаленных местах обходится значительно дешевле.
More distant, long-term parking lots are a much cheaper option.
Длительная безработица шире распространена среди женщин.
Long-term unemployment is more widespread among women.
Длительная блокировка учитывается при каждом цикле ведения по маршруту.
A permanently blocked road is taken into account during each route destination cycle.
А длительная и интересная кампания не заставит вас скучать понапрасну.
A long and interesting campaign will not make you bored for nothing.
А длительная и затягивающая кампания не заставит вас скучать ни на секунду.
And a long and protracted campaign will not make you bored for a second.
Надежные приборы, длительная работа при окружающей температуре до+ 40 C.
Robust temperature control instrument, continuous operation even at ambient temperatures of up to +40 C.
Результатов: 527, Время: 0.0732

Длительная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский