Примеры использования Длительную на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Католицизм в Гоа имеет длительную историю.
Они покидают уборную и отправляются в длительную прогулку через солончак.
Наши спортивные традиции опираются на длительную историю.
Потому что Абу Назир играет длительную партию.
Я ходил на длительную прогулку.
Мы не можем гарантировать длительную доступность любой из валют.
Учитывая длительную консолидацию, мы ожидаем сильного ценового движения в ближайшее время.
Обеспечивает длительную защиту от потускнения, линяния, растрескивания.
Не оставляет потеков и обеспечивает длительную защиту от потускнения, матирования и растрескивания.
Тайский эротический массаж напоминает длительную, сладостно- приятную прелюдию к сексу.
Это отражает нашу длительную приверженность этой цели.
Двигатель обеспечил более надежную и длительную работу аппарата без технического обслуживания двигателя.
Эти ингибиторы обеспечивают длительную защиту от коррозии.
Учитывая длительную консолидацию, мы прогнозируем сильное движение цены после ее окончания.
Учитывая длительную консолидацию цены,
Товары рассчитаны на длительную работу с постоянными нагрузками.
Отпускание верхового животного несет длительную финансовую ответственность за остальную части жизни животного.
Немедленное и длительную защиту( до 18 месяцев).
Учитывая длительную консолидацию мы ожидаем сильное ценовое движение в ближайшее время.
Учитывая длительную консолидацию, позиции медведей ослабли.