ДЛЯ ИНТЕРПРЕТАЦИИ - перевод на Английском

for interpretation
для толкования
для интерпретации
для устного
для трактовки
синхронный перевод
об истолковании
for interpreting

Примеры использования Для интерпретации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые не требуют специальных знаний для интерпретации данных.
indicators require no prior knowledge for interpretation.
Для интерпретации временных изменений в уровнях стойких органических загрязнителей собираемые в рамках программы данные должны быть сопоставимыми.
For interpreting changes in levels of persistent organic pollutants over time, data collected within a programme should be comparable.
Зачастую, это крайне сложно, так как возможности для интерпретации эмоций или поэзии- бесконечны.
Often this is the more difficult as the possibilities for interpretation of an emotion or a line of poetry are endless.
Разработана соответствующая типология, которая может стать полезным инструментом для интерпретации данных об альпийской окружающей среде, полученных при помощи радиолокаторов с синтезированной апертурой.
A typology has been established, as a useful tool for interpreting SAR data in an alpine environment.
женщина- скала является той объективной средой, которая равно открыта для интерпретации всеми.
the rock is an objective medium that is equally open for interpretation by all.
Кроме того, установка автоматизированных метеостанций параллельно с камерами может давать дополнительные потоки данных для интерпретации данных, полученных по фотографиям.
In addition, automated weather stations installed in parallel with cameras might provide additional data streams for interpreting data derived from photographs.
затем использованы в качестве основы для интерпретации.
subsequently used as basis for interpretation.
Кроме того, наличие данных за длительный период времени часто оказывается важным для интерпретации результатов наблюдений за тот или иной отдельный сезон или год.
Moreover, continuity in data series often proves essential for interpreting observations in a single season or year.
становится отправной точкой для интерпретации недавнего прошлого.
become a point of departure for interpreting the recent past.
его проекции с типом когнитивной операции, применяемой для интерпретации нового знания.
cognitive operation type for interpreting information acquired by the reader are described.
Эти соображения должны быть отражены в замечаниях, поскольку они обеспечивают параметры для интерпретации проекта.
Those considerations needed to be reflected in the comments as they would provide parameters for interpreting the draft.
Слова, такие как„ отпустить“,„ игра“,„ горе“,„ любовь“, создают условия для интерпретации изображения.
The word, such as‘game',‘love',‘grief' or‘letting go' forms the framework for interpreting the picture.
Статья XIX. 6 Конвенции должна оставаться открытой для интерпретации главами делегаций в каждом отдельном случае;
Convention Article XIX.6 should remain open to interpretation by the Heads of Delegations on a case-by-case basis;
WG- EMM попросила, чтобы для содействия интерпретации этого вопроса Норвегия провела анализ ретроспективных данных по уловам и представления данных по уловам и в том числе.
The Working Group requested that Norway analyse historic catch data and catch reporting, including the following analyses to assist in the interpretation of this issue.
использовать современные технологии для интерпретации созданного природой и вплести полученные рисунки в настенные покрытия и ковры.
utilize modern technology to interpret designs that are then hand woven into wall hangings and rugs.
они представляют собой авторитетный источник для интерпретации ICCPR с учетом положений об ограничениях
these principles provide an authoritative source of interpretation of the ICCPR with regard to limitations clauses
В принципе Международный Суд оставил возможность для подобной интерпретации своего решения по делу Об ордере на арест.
In principle, the International Court of Justice has left its judgment in the Arrest Warrant case open to similar interpretation.
Если это важно для интерпретации числового значения,
If relevant for the interpretation of the numeric value,
Она использовала археологические находки XIX века для интерпретации греческой религии, применяя методы, ставшие в дальнейшем стандартными.
She applied 19th century archaeological discoveries to the interpretation of ancient Greek religion in ways that have become standard.
Эта модель использовалась для интерпретации данных сайт- направленного мутагенеза,
This model was used for the interpretation of site-directed mutagenesis data,
Результатов: 122, Время: 0.0415

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский