ИНТЕРПРЕТАЦИИ - перевод на Английском

interpretation
толкование
интерпретация
устный перевод
трактовка
синхронный перевод
говорит
interpreting
интерпретировать
толковать
истолковывать
воспринимать
толкования
интерпретации
трактуют
понимают
расцениваем
интепретировать
interpretations
толкование
интерпретация
устный перевод
трактовка
синхронный перевод
говорит
interpret
интерпретировать
толковать
истолковывать
воспринимать
толкования
интерпретации
трактуют
понимают
расцениваем
интепретировать
interpreted
интерпретировать
толковать
истолковывать
воспринимать
толкования
интерпретации
трактуют
понимают
расцениваем
интепретировать

Примеры использования Интерпретации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прилагательные: сочетаемость и модели интерпретации.
Adjectives: Compatibility and Interpretation Models.
Подробнее об этом в нашей статье об интерпретации результатов A/ B тестов.
Details on this in our article on interpreting A/B tests results.
Интерпретации многокомпонентных типологий с позиции Эго- состояний Э.
Interpretations of multicomponent typologies from the position of E.
Информация в отчете находится в доступном для использования и интерпретации виде.
Information in the report is available for use and interpretation.
Пользователям также нужна помощь в интерпретации и анализе данных.
Users also need help in interpreting and analyzing the data.
Новые материалы и интерпретации в археологических исследованиях.
New materials and interpretations in archaeological investigations.
Бровковича опыт системной реконструкции и интерпретации.
Brovcovich: Experience of Systematic Reconstruction and Interpretation, Moscow.
В спецкурсах используются профессиональные системы обработки и интерпретации сейсмических данных.
Special courses use professional systems for processing and interpreting seismic data.
На этой кухне чабрец используется в весьма интересной интерпретации.
In this restaurant thyme is used in rather interesting interpretations.
обеспечивает взаимосвязь интерпретации всех показателей.
Provides interpretation of all indicators' interpretation..
Страны- участницы проекта активно участвуют в проверке и интерпретации данных.
Country participants are actively engaged in checking and interpreting the data.
Далее, опираясь на дошедшие до наших дней исторические источники, составляют свои интерпретации.
Then they suggested their interpretations based on extant historical sources.
Типология когнитивных моделей текстопорождения и интерпретации текста.
The Cognitive Models of Text Production and Interpretation.
переводы, интерпретации, контексты.
translations, interpretations, contexts.
Рамочный анализ( фрейминг) дает различные интерпретации и результаты в наглядном виде.
Framing makes different interpretations and outcomes visible.
Проблемы оценки, анализа и интерпретации данных.
Problems of data estimation, analysis and interpretation.
Кейнса: предпосылки возникновения, методология и особенности интерпретации.
Keynes: Background, Methodology and Specific Interpretations.
Проблемы оценки, анализа и интерпретации данных.
Problems of estimation, analysis and interpretation of data.
рассматриваются существующие интерпретации.
existing interpretations are discussed.
Применяемые технологии обработки и интерпретации.
Technologies used in processing and interpretation.
Результатов: 2779, Время: 0.1192

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский