ДЛЯ НАПРАВЛЕНИЯ - перевод на Английском

for channelling
для канала
для channel
for sending
for deployment
для развертывания
для размещения
для направления
развернуть
для установки
для использования
для внедрения
для дислокации
для командирования
задействования
for the direction
для направления
за руководство
для управления
for guiding
для направляющих
для гида
to direct
руководить
режиссировать
ориентировать
указание
направить
к прямым
поручить
снять
режиссером
для направления
for referral
для передачи
для направления
для рассмотрения
для справочных
для обращения
for submission
для представления
представить
для подачи
для передачи
для предоставления
предъявления
for assignment
для назначения
для работы
для присвоения
отнесения
для распределения
для направления
уступки
for forwarding
вперед
для прямого
for transmission
for communication
for the dispatch

Примеры использования Для направления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ФГОС ВПО для направления 050100« Педагогическое образование» квалификация, степень- бакалавр.
FGOS of HPE for direction 050100 of"Pedagogical education" qualification, degree- bachelor.
Для изменения направления воздушного потока вверх/ вниз только для пульта дистанционного управления.
How to set the fixed up/down air direction Only for wired remote controller.
Руководство себя с картой для направления и быть осторожными с автомобилями.
Guide yourself with the map for direction and be careful with cars.
Для получения направления на общественные работы.
To receive a referral for public works.
Служит для изменения направления отбрасываемого снега.
Changes the direction of the discharged snow.
Регулировочный рычаг( 1: F)- служит для изменения направления разгрузочного желоба.
Chute control lever(1:F)- Changes the direction of the discharge chute.
Береговые знаки служат для ориентировки судоводителей и для обозначения направления судового хода.
Bank marks serve to guide boatmasters and to indicate the direction of the fairway.
обратитесь к врачу для направления.
please see your physician for a referral.
Деловые встречи с руководством АМУ для определения направления дальнейшего сотрудничества.
Business meetings with the leadership of the AMU to determine the direction of further cooperation.
Графическая модель« прямоугольник» служит для подтверждения направления существующего тренда.
The rectangle graphical pattern serves to confirm the direction of an existing trend.
Эти разновидности будут включены в перечень для направления WAPA.
These varieties would be included in the list to be sent to WAPA.
В окне PropertyManager задайте параметры для Направления 2.
In the PropertyManager, specify options for Direction 2.
Направление общего шага'''< br/> Параметр для определения направления коллективного шага.
Collective Direction'''< br/> Parameter to determine direction of the collective pitch.
Национальные лесохозяйственные программы могут использоваться в качестве основы для направления помощи в целях развития на осуществление предложенных МГЛ мер.
National forest programmes could be used as a framework for channelling development assistance for implementation.
Данные от платежных партнеров для направления Вам счетов при совершении Вами покупок в официальном онлайн- магазине Игр- https:// store.
Data from our payment partners for sending invoices to you when you buy something via our official store: https://store.
Донорам нужны простые механизмы для направления своей помощи, особенно если они постоянно не присутствуют в Сьерра-Леоне.
Donors needed straightforward mechanisms for channelling their support, especially if they had no permanent presence in Sierra Leone.
Ведение списков имеющихся подготовленных резервных бригад для направления в районы, где произошли происшествия, затронувшие персонал Организации Объединенных Наций;
Lists of available, trained standby response teams for deployment to areas as and where such incidents affecting United Nations staff occur;
Движение неприсоединения считает, что подходящим временем для направления миссии на места на Ближний Восток был бы июнь, т. е. по
The Non-Aligned Movement suggests that the appropriate timing for sending a field mission to the Middle East would be next June,
Целевой фонд является одним из важных средств для направления взносов на цели проектов ПРООН по разминированию на местах
The Trust Fund is an important vehicle for channelling contributions to UNDP mine-action projects in the field
Еще 30 саперов было подготовлено одной неправительственной организацией для направления в Бихач, и Центр заключил шесть контрактов на осуществление мелкомасштабных чрезвычайных проектов разминирования силами местных коммерческих компаний.
An additional 30 deminers have been trained by a non-governmental organization for deployment in Bihać, and the Centre has concluded six contracts for small emergency mine-clearance projects by local commercial companies.
Результатов: 300, Время: 0.1602

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский