ДЛЯ ПРОЖИВАНИЯ - перевод на Английском

to stay
держаться
находиться
на пребывание
жить
побыть
сидеть
пребывать
пожить
проживать
погостить
for living
для живых
для жизни
для прямой
к запускув
для реальной
для концертных
for accommodation
на проживание
для размещения
за жилье
для жилых помещений
для ночлега
для жилых
for residence
для проживания
пребывания
по месту жительства
на резиденцию
for habitation
для проживания
для жилья
для заселения
to reside
проживать
на проживание
жить
находиться
пребывать
обитать
for housing
на жилье
для жилищного
в жилищного строительства
для размещения
для проживания
для застройки
for the living
для живых
для проживания
к жизни
для живущих
for occupancy
к заселению
для занятия
для проживания
residential
жилой
жилищный
жилье
интернат
проживания
бытовых
интернатных
спальном
стационарных
for lodging

Примеры использования Для проживания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Уютного места для проживания в КИПР.
Cozy places to stay in cyprus.
Есть все необходимое для проживания.
There are all necessary for living.
Мы можем найти еще что-нибудь подходящее для проживания.
We can find something else suitable for habitation.
Иностранцу могут разрешить купить недвижимость для проживания или организации бизнеса.
A foreigner may be allowed to buy property for residence or business organization.
Обеспечение общежитием для проживания во время обучения;
Provision of a dormitory for accommodation during training;
Отличное место для проживания во время вашего визита в Сплит
Great place to stay during your visit to Split
всеми необходимыми удобствами для проживания.
all the necessary amenities for living.
Некоторые из тюремных зданий обветшали и не годятся для проживания.
Some of the prison buildings are old and not suitable for habitation.
единая социальная среда создадут комфортные условия для проживания иностранцев.
unified social environment will create comfortable conditions for residence of foreigners.
Здания, частично использующиеся для проживания.
Buildings with partial residential use.
Отличный выбор для проживания в Барселоне.
Great option for lodging in Barcelona.
Есть ли определенный час для проживания в отеле?
Is there a certain hour for accommodation in the hotel?
Есть также коттеджи для проживания.
There are also cottages to stay in.
В квартире есть все для проживания и отдыха.
The apartment has everything for living and recreation.
Инженерно-техническая комиссия МООНК/ Временных институтов/ КЗК объявила все дома пригодными для проживания.
An UNMIK/Provisional Institutions/KPC engineering commission declared all properties fit for habitation.
Варианты для проживания можно подобрать здесь или здесь.
Options for accommodation can be found here or here.
Некоторые из них были чрезвычайно приятными местами для проживания.
Some of them have been extremely pleasant places to stay.
Трансформация бывшей портовой территории в район для проживания и работы.
Transformation of former harbour area for living and working.
декорированы и готовы для проживания и приема гостей.
decorated and ready for habitation and receiving guests.
Квартира полностью готова для проживания.
The apartment is completely ready for living.
Результатов: 991, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский