ДНЯХ - перевод на Английском

days
день
сутки
дневной
денек
сегодня
ежедневно
однажды
day
день
сутки
дневной
денек
сегодня
ежедневно
однажды
dates
дата
сегодняшний день
свидание
настоящий момент
срок
встречаться
настоящего времени
датировки
датируются

Примеры использования Днях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
На днях, мой фюрер, английская подземка была полностью разрушена.
Up until recently, mein Fuhrer, ze Englander underground was a complete and utter shambles.
На днях была крупная игра. Я сейчас уже не вспомню имена игроков.
Big game, went on for days, I can't even remember the players.
Отдельно стоит рассказать о днях Греции, которые еженедельно проходят в Cronwell Platamon Resort.
We should also mention the days of Greece, which are held weekly in Cronwell Platamon Resort.
Забудьте о днях когда можно было прожигать асфальт при 200+ км в час.
The days of burning the asphalt at 200+kph are long gone.
И воспоминания о днях, с тех пор как я вышел.
And memories of the days since I have gotten out.
Плавательный играет жизненно важную роль в потере веса только в днях.
Swimming plays a vital role in weight loss only in a few days.
С одним столкнулся на днях в клубе.
I ran into one at a club this weekend.
Разве ты не видишь, он думает о тех днях, когда был счастлив.
Can't you see he's thinking of the days when he was happy.
Ростовские творческие коллективы города принимали участие в днях русской культуры в Анталии.
Rostov creative teams took part in the days of Russian culture in Antalya.
Семейная фотография на память о счастливых днях.
A picture of the family in happier times.
Прощай, воин, и помни о днях грядущих испытаний!
Farewell, warrior, and do remember of the days of upcoming trials!
Память о 8- м мая и последующих днях будет мучить меня всегда.
The memory of May 8, and the days that followed, will haunt me forever.
В новый дом на днях.
To a new home in a few days.
сконцентрируемся на будущих славных днях.
turn towards the glories of the day.
В ноябре 2012 с успехом участвовала в Днях поэзии Индонезии Пекан- Бару.
In November 2012, she successfully participated in the Days of Indonesian Poetry Pekan Baru.
Удивительную историю из современной российской жизни поведала на днях газета Культура.
Recntly, the Kultura paper related an amazing story about life in Russia today.
Я извиняюсь за беспорядок. На днях мы поклеим здесь обои.
I'm sorry about all this, but next week we're having it wallpapered.
Он, значит, говорит о днях основания Каши, да?
He was talking about the days when Kashi was born, right?
Более детальную информацию о маршрутах, днях и структурах туров Вы можете узнать, обратившись к нам.
Other information about routes, dates and trip's structures you may get asked us.
Читала его последнюю книгу на днях и потом не могла уснуть… то как убийца предупреждает детективов
Read his last one in a day and then couldn't sleep… the way the murderer tips off the detective
Результатов: 834, Время: 0.2889

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский