ДОВОЛЬНО БОЛЬШИМ - перевод на Английском

quite large
довольно большой
достаточно большими
довольно крупных
весьма значительным
достаточно крупные
довольно значительным
очень большим
fairly large
довольно большой
достаточно большой
довольно крупных
достаточно крупные
довольно значительное
весьма значительная
pretty big
довольно большой
очень большая
достаточно большой
довольно крупное
довольно сильной
достаточно крупным
очень много
very large
очень большой
очень крупный
огромный
весьма значительное
весьма большого
весьма крупных
весьма обширной
quite long
довольно долго
довольно длительные
достаточно долгим
довольно длинные
довольно большой
достаточно долго
довольно продолжительной
достаточно большой
rather large
довольно большой
довольно крупные
достаточно большое
достаточно крупный
довольно широких
довольно значительные

Примеры использования Довольно большим на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
вы работаете со многими хранилищами, этот список может стать довольно большим.
so if you access many repositories this list can grow quite large.
Интересно, что изначально остров изображался довольно большим, и на горизонте обычно показывали тонущее судно.
One of the interesting things about that is that originally the desert island in cartoons is quite large, and the ship is sinking in the background.
шанс установить DNS туннель может быть довольно большим.
then the chance to successfully setup a DNS tunnel is quite big.
В 2002/ 03 году гендерный разрыв на уровне старшей ступени был довольно большим при соотношении, 87.
In 2002/3 the gender gap at the high school level was rather wide, with a parity of 0.87.
так как с самого начала масштаб концертов был довольно большим и мы волновались придуы ли люди посмотреть
Japan for the concerts, from the start the scale of the concert was quite large but we worried whether people would come
Службы занятости располагают довольно большим банком данных рабочих мест по рабочим профессиям,
The employment services have a fairly large database of vacancies listed by occupation, but they cannot be filled,
свидетельские показания в суде, где признал, что промежуток времени, в который умерла женщина, возможно, был довольно большим.
I was forced to admit that the period of time in which the woman died could have been quite large.
Гн КАЕРУМ говорит, что лимит на объем в 50 страниц является довольно большим и правительствам следует совершенно ясно дать понять, что Комитет не ожидает, что их доклады будут настолько большими.
Mr. KJAERUM said that a 50-page limit was quite long and that it should be made clear to Governments that the Committee did not expect reports to be that lengthy.
его наименьший друг является довольно большим числом, как у числа 24- хотя число 24 приятельское,
its smallest friend is a fairly large number, like the status for the number 24,
весна короткая( 1- 2) месяца с довольно большим количеством осадков; зима продолжительностью около 150 дней,
Spring is short(1-2) months with a fairly high rainfall; Winter lasts about 150 days,
так как с самого начала масштаб концертов был довольно большим и мы волновались придуы ли люди посмотреть
Japan for the concerts, from the start the scale of the concert was quite large but we worried whether people would come
как становится ясно из названия, благодаря довольно большим размерам- 3 х 4, 5 м, она способна вместить всех гостей
as is clear from the title, thanks to a fairly large size- 3 x 4.5 m,
Приехали в Рим за два дня до Встречи. Нас направили в приход Санта Мария делла Сперанца. Вначале он показался довольно большим и обезличенным, но с течением времени мы стали больше похожи на семью.
To begin with it seemed rather large and anonymous, but day by day it has become more
оказывается довольно большим- хотя субъекты данных уведомляются об этом,
entities appears quite wide- although data subjects are notified about this,
сказала( предмет был довольно большим внизу с маленьким кончиком вверху[ Мать очерчивает что-то вроде вазы с горлышком],
told him(it was fairly big at the bottom, with a small piece at the top[Mother draws
разделяется довольно большим числом делегаций.
is shared by a reasonably large number of delegations.
в некоторых случаях число товаров, распределенных в рамках одной отрасли, является довольно большим например, более 40 товаров.
in some cases the number of commodities mapped to a single industry is quite large e.g., to over 40 commodities.
В настоящее время довольно большие участки леса заняты искусственными насаждениями.
Nowadays, fairly large forest areas are occupied by artificial plantations.
Довольно большой пакет.
A pretty big one.
В довольно большом числе стран удалось снизить дефицит бюджета.
In a fairly large number of countries, fiscal deficits have been reduced.
Результатов: 61, Время: 0.084

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский