It turned out that a rather large part of a building stood in the way.
В процессе работ выяснилось, что этому плану мешает довольно большая часть жилого дома.
Yes, well, i have been asked to pass on a rather large donation… from a golfing partner of mine.
Да, меня просили передать довольно большой взнос от моего партнера по голЬФУ.
I have been working at a rather large office, getting excellent practice while I finish my studies.
Я служу в довольно большой конторе, получил отличную практику, пока заканчивал учебу.
Some expert organizations are rather large companies with professional staff
Некоторые экспертные организации представляют собой довольно крупные компании, которые располагают профессиональным персоналом
The resulting enlightenment was organized into a rather large syllabus of techniques later codified as"Shindō Munen-ryū.
Результатом этого стало создание довольно большой набор техник, позже кодифицированных как Синдо Мунэн- рю.
are oval in shape and rather large size(40 to 50 millimeters in an envelope).
имеют овальную форму и довольно крупные размеры( от 40 до 50 миллиметров в габарите). Видео.
The attention is focused on the fact that the structure of civil law includes rather large number of peremptory law norms along with provisional rules.
Акцентировано внимание на том, что в состав гражданского права наряду с диспозитивными нормами включено достаточно большое количество императивных правовых норм.
It did not find errors in it despite a rather large size of the project(about 200 thousand lines),
Несмотря на то, что проект достаточно крупный( около 200 тысяч сток), анализатор PVS- Studio
Another specific feature of the device is that it can accommodate rather large specimens and analyze their emissions under steam or combustion treatment.
Еще одна отличительная особенность установки в том, что в нее можно загружать довольно крупные образцы и уже в ходе эксперимента анализировать выделяемые под воздействием пара или внутрипластового горения продукты.
m- the rather large number of replacing the calculations∞.
Q0 10 m* E, где m- достаточно большое число, заменяющее при вычислениях∞.
The second dorsal fin is smaller than the first, but still rather large, with a concave, trailing margin.
Второй спинной плавник меньше первого, но довольно большой, с вогнутым каудальным краем.
In fact, it's rather large city with a large historical centre and crowds of tourists.
По сути же это достаточно крупный город с большим, очень красивым историческим центром и толпами туристов.
The disposal of assets will take place on a rather large scale and under conditions totally different from those experienced before.
Реализация активов будет осуществляться в довольно широких масштабах и на совершенно новых условиях.
Then, as well as after the devastation caused by the Second World War, the villa experienced rather large restoration works.
Тогда, а также после разрушений вследствие Второй мировой войны вилла переживала довольно крупные реставрационные работы.
Some of the sets come with only a few pieces while others come with a rather large set that can accommodate up to six children or more.
Некоторые из этих наборов поставляются с лишь несколько единиц, в то время как другие приходят с довольно большой набор, который может вместить до шести детей или более.
Dreadnoughts can be built by all the corporations that can afford spending rather large amounts of their iridium stock on construction, repair and maintenance.
Обладать дредноутами смогут все корпорации, которые смогут потратить на их постройку, ремонт и содержание достаточно большое количество своего запаса иридиума.
by forming two rather large mountain plateaus on which Jemruk is located among the meadows.
образуя два довольно широких горных плато, на которых среди лугов и расположился Джермук.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文