ДОВОЛЬНО СЛОЖНЫЕ - перевод на Английском

quite complex
довольно сложными
достаточно сложным
весьма сложной
rather complex
весьма сложный
довольно сложный
достаточно сложной
relatively complex
относительно сложным
fairly complex
довольно сложный
достаточно сложных
весьма сложным
quite difficult
довольно сложно
достаточно сложно
довольно трудно
довольно сложным
достаточно сложным
весьма трудно
довольно затруднительно
весьма затруднительным
очень трудно
весьма трудным

Примеры использования Довольно сложные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В основе работы Антивирусного Сканера лежат довольно сложные и во многом новые для индустрии технологии- говорит Алексей Чалей,
Antivirus Scanner is based on quite complex and largely new technologies in the industry- says Alexey Chaley,
для развития отраслей на базе природных ресурсов требуются довольно сложные технологические навыки
contrary to conventional thinking, natural resource-based industries require rather complex technological skills
Это довольно сложные технические задачи,
These are very complicated technical tasks
зачастую имеют довольно сложные структуры, чрезвычайно затруднительным может оказаться применение к ним правил, касающихся государственной принадлежности в
tended to have very complex structures, it could be extremely difficult to apply the rules of nationality in the context of a claim for compensation
Вместе с тем, как представляется, эти довольно сложные финансовые инструменты, включающие фьючерские контракты,
Nevertheless, it would seem unlikely that these relatively sophisticated financial instruments,
описал его как« очаровательный фильм, в котором сочетаются некоторые довольно сложные идеи и симпатичные персонажи,
described it as"a charming film that combines some fairly sophisticated ideas with cute
если, например, довольно сложные бетонные детали, по причинам транспортной логистики, нельзя экономично произвести на собственных заводах.
for example, if relatively simple concrete structures cannot be produced economically in their own facilities due to transportation logistics.
высокая прибыль и довольно сложные положения патентного права,
high profits and a rather complicated body of patent law coincide,
Замена непродуманной и довольно сложной схемы платежей за выбросы в атмосферу из мобильных источников.
Replacing the ill-advised and rather complex charge scheme for air emissions from mobile sources.
Иногда довольно сложной, с сюжетом и несколькими планами.
Sometimes quite complex, with a plot and several shots.
Представление отчетности по мероприятиям в рамках ТСРС оказалось довольно сложной задачей.
Reporting on TCDC activities has proven to be a rather complex task.
Краткосрочная торговля является довольно сложным, кропотливым и требующим повышенного внимания типом трейдинга.
Short-term trading is a rather complicated and meticulous type of trading which requires careful attention.
Преобразование практической полезности в конкретные действия является довольно сложной задачей и требует многочисленных шагов.
Translating practical utility into concrete actions is quite complex and requires many steps.
представляет собой довольно сложную ситуацию.
presents a rather complex situation.
они также являются довольно сложными и запутанными.
they are also quite complex and confusing.
Полипы матки диагностируют довольно сложными методами.
Uterine polyps diagnosed rather complicated methods.
Они также являются довольно сложной системой.
They are a rather complex system as well.
Международная финансовая конъюнктура также была довольно сложной.
The international financial scene was also quite complex.
Иногда люди могут быть довольно сложными.
Sometimes people can be rather complicated.
Дверь была заперта довольно сложным заклинанием.
The door was locked with a rather complex spell.
Результатов: 44, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский