ДОГОВАРИВАЮЩЕЙСЯ - перевод на Английском

contracting
контракт
договор
контрактной
договорного

Примеры использования Договаривающейся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Возражение договаривающегося государства или договаривающейся организации против действительной оговорки не препятствует вступлению договора в силу между государством или международной организацией, возражающими против оговорки,
An objection by a contracting State or by a contracting international organization to a valid reservation does not preclude the entry into force of the treaty as between the objecting State
применяющей те или иные правила ООН, они незамедлительно направляют этой Договаривающейся стороне, в соответствии с положениями перечня 5, прилагаемого к настоящему Соглашению,
in accordance with the provisions of Schedule 5 annexed to this Agreement, to that Contracting Party a copy of all relevant information on which it based its decision to grant,
осуществляющая перевозку груза с использованием железнодорожной накладной, становится принципалом во всех отношениях, когда груз ввозится на территорию Договаривающейся стороны, и несет ответственность перед компетентными органами данной Договаривающейся стороны,
the railway company which takes over a consignment accompanied by a consignment note when the consignment enters the territory of that Contracting Party shall be the principal to all intents and purposes and shall be responsible
Каждая Договаривающаяся сторона несет ответственность за.
Each contracting party shall be responsible for.
Договаривающиеся стороны: Бельгия,
Contracting Parties: Belgium,
Секретариат Рамсарской конвенции, Договаривающиеся стороны, МОП,
Ramsar Secretariat, Contracting Parties, IOPs,
Каждая Договаривающаяся сторона имеет один голос" или.
Each Contracting Party shall have one vote" or.
Ii Каждая Договаривающаяся сторона берет на себя ответственность за свою страну.
Ii Every Contracting Party takes responsibility for their own country.
Сторона" означает Договаривающуюся Сторону Протокола;
Party" means a Contracting Party to the Protocol;
Договаривающихся сторон в конце 2015 г., охватывающих 112 стран25.
Contracting Parties by end of 2015 covering 112 countries25.
Кроме того, в договаривающихся СЭП, 64- 89% клеток были кардиомиоциты.
Further, in the contracting hEBs, 64-89% of cells were cardiomyocytes.
Поэтому договаривающимся сторонам следует усовершенствовать процедуры,
The Contracting Parties should therefore improve procedures,
Увеличение числа Договаривающихся сторон в соответствующих Соглашениях.
Increased number of contracting parties to corresponding Agreements.
Восемь новых Договаривающихся сторон Мадридского протокола.
Eight new Contracting Parties to the Madrid Protocol.
Каждая Договаривающаяся сторона должна требовать от гарантийного объединения…”.
Each Contracting Party shall determine the maximum guaranteeing association…”.
Участник означает Договаривающуюся сторону, как она определена выше;
Member means a Contracting Party as defined above;
Суда Договаривающихся Сторон Мера по сохранению 10- 06.
Contracting Party Vessels Conservation Measure 10-06.
Сторона" означает Договаривающуюся Сторону настоящего Протокола;
Party" means a Contracting Party to this Protocol;
Каждое Договаривающееся государство может заявить.
Any Contracting State may declare.
Любым договаривающимся государством или любой договаривающейся организацией; и.
Any contracting State or contracting organization; and.
Результатов: 1918, Время: 0.0436

Договаривающейся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский