ДОГОВОРИЛОСЬ - перевод на Английском

agreed
согласие
согласиться
согласны
договориться
согласовать
согласования
принять решение
сходятся
обязуетесь
прийти к согласию
arranged
организация
аранжировать
устрой
организовать
устроить
договориться
обеспечить
оформить
расположите
расставить

Примеры использования Договорилось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Переходное правительство Мадагаскара договорилось с СГООН продлить РПООНПР для этой страны на один год.
The transitional government of Madagascar has agreed with the UNCT to extend its UNDAF for one year.
Правление договорилось принять новые статистические таблицы смертности Организации Объединенных Наций 2007 года, которые отражали бы улучшение показателей долголетия участников Фонда.
the Board had agreed to adopt new 2007 United Nations mortality tables that would reflect improved longevity rates for participants covered by the Fund.
АТЭС создало свою собственную Контртеррористическую целевую группу и договорилось о том, что она должна объединить усилия с Группой контртеррористических действий.
APEC has established its own Counter-Terrorism Task Force and has agreed that it should join efforts with the Counter-Terrorism Action Group.
Тогда международ* ное сообщество впервые договорилось о постановке таких конкретных целей в отношении контроля над наркотиками.
That was the first time that the international community had agreed on such specific drug control objectives.
Правительство Аргентины договорилось с СГООН продлить срок осуществления программ по линии РПООНПР/ ДСП для его согласования с циклом национального планирования, который заканчивается в 2015 году.
The government of Argentina has agreed with the UNCT to extend the UNDAF/CPD to align with national planning cycle that ends in 2015.
Правительство Уганды договорилось с СГООН продлить сроки осуществления программ по линии РПООНПР/ ДСП для их согласования с циклом национального планирования 2016- 2020 годы.
The government of Uganda has agreed with the UNCT to extend the UNDAF/CPD to align with national planning cycle 2016-2020.
Об этом посольство Украины в Израиле договорилось с ведущими клиниками Тель-Авива-« Ихилов»,« Асута» и с другими».
Ukrainian Embassy in Israel has agreed about this with the leading hospitals in Tel Aviv-" Ichilov"," Asuta" and other.
Армейское подразделение, в котором служил солдат, договорилось о внесудебном урегулировании иска и якобы заплатило 120 000 филиппинских песо( около 3000 долл. США) в качестве<< дията>> или выкупа за пролитую кровь.
The soldier's army unit negotiated an out-of-court settlement and reportedly paid 120,000 Philippine pesos(around $3,000) as"diyat" or blood money.
В связи с этим руководство« Лукойл» договорилось о продаже 100% дочерней компании« Лукойл Украина» австрийской компании AMIC Energy Management,
As a result, the management of Lukoil has agreed to sell a 100% its subsidiary Lukoil Ukraine to the Austrian company AMIC Energy Management,
правительство договорилось с обвиняемыми о выплате 850,
the government settled with the defendants for $850,000
В 2004 году УОР договорилось с местной неправительственной организацией- ПМСС- о проведении подготовки в Генеральной прокуратуре.
In 2004, the OPE contracted a local NGO, JSMP, to undertake training with the Prosecutor's Office.
в Монтеррее международное сообщество договорилось о необходимости использования комплексного подхода, который поможет мобилизовать все источники финансирования.
the international community had agreed on the need for an integrated approach that would mobilize all sources of financing.
В ожидании изменения ситуации на рынке ЮНОГ от имени всех других учреждений договорилось с производителем электроэнергии о поставках по льготным ставкам.
In anticipation of the new market, UNOG negotiated with the electricity provider on behalf of all other agencies and obtained preferential rates.
Кроме того, высшее начальство национальной полиции договорилось с правительством о необходимости реформ.
Furthermore, the highest levels of command within the National Police and the Government had agreed on the need for reforms.
которые международное сообщество договорилось осуждать.
which the international community has agreed to condemn.
Наиболее серьезная проблема состоит в том, что определенные государства искажают идеи и ценности, о которых договорилось международное сообщество,
The most serious problem was that certain States distorted the ideas and values agreed upon by the international community
Кроме того, правительство договорилось с Региональной группой по правам человека, субсидируемой Целевым фондом Организации Объединенных Наций по борьбе с насилием в отношении женщин, об оказании помощи в создании устойчивых механизмов для профилактики такого насилия.
In addition, the Government had negotiated with the Regional Rights Resource Team that received financing from the United Nations Trust Fund to End Violence against Women to obtain assistance in putting suitable preventive measures in place.
Восемь лет назад международное сообщество договорилось об осуществлении Программы действий Организации Объединенных Наций по предотвращению
Eight years ago, the international community agreed on the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat
внезапно договорилось с Еврокомиссией и Кишиневом о своем участии в ней с января 2016 года.
suddenly came to an agreement with the European Commission and Chisinau on participation in it in January 2016.
Восточная Европа: подразделение Департамента общественной информации при представительстве Организации Объединенных Наций в Азербайджане договорилось о подготовке субтитров на азербайджанском языке к фильму<<
Eastern Europe: The Department of Public Information component of the United Nations Office in Azerbaijan arranged for the subtitles of the film,"Into the Arms of Strangers: Stories of the Kindertransport", to be produced
Результатов: 104, Время: 0.2102

Договорилось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский