ДОЖИТЬ - перевод на Английском

live
жить
живой
жизнь
концертный
лайв
пожить
проживают
вживую
проживания
обитают
survive
жить
выживание
продержаться
уцелеть
выжить
пережить
сохранились
выдержать
доживают
остаться в живых
see
см
видеть
посмотреть
понимаешь
рассматриваем
узнать
make it
сделать это
пусть это
делают его
дают
позволяют
добраться
заставить его
получится
успеть
превратить ее
to reach
достучаться
достичь
добраться
для достижения
охватить
добиться
прийти
связаться
выйти
дойти
surviving
жить
выживание
продержаться
уцелеть
выжить
пережить
сохранились
выдержать
доживают
остаться в живых
be alive
жить
быть жив
еще жив
был выжить
остаться в живых
дожить

Примеры использования Дожить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
я хочу дожить до Гаура- Пурнимы.
I want to live until Gaura-purnima.
И я хочу спокойно дожить остаток дней своих.
And I want to live out my remaining days in peace.
Может, господь позволит мне дожить до того дня.
May the god allow me to live up to that day.
Но бабушка ответила что она хочет дожить до 100.
But grandma answered that she wanted to live to be 100.
Практически три четверти опрошенных детей не рассчитывают дожить до взрослого возраста.
Nearly three quarters of the children interviewed expected not to live to adulthood.
Один из них обещал дожить до 200 лет.
One of them told me he was gonna live till he was 200.
Вот уж не думал дожить до такого.
Never thought I would see this day.
Ну, а я лично хотела бы дожить до своего следующего дня рождения.
Well, I personally would like to live to see my next birthday.
Я бы не хотела дожить до 100.
I wouldn't want to live to be 100.
позволяя пациенту дожить до пересадки донорского органа.
allows a patient to live to the imported organ transplantation.
если хотите дожить до наших лет, передохните.
if you want to live to our age, take a breath.
Жизнь лунную надо дожить.
The lunar life must be outlived.
может дожить до, до конца года.
may live to see, end of the year.
Те же, кто останется, имеют все шансы дожить до" студеных времен".
Those who remain have chances to live until the"bitter times.".
могут позволить ему дожить до 120 лет.
can let him to live to 120 years.
Когда я осознал, что могу дожить до этого дня.
I realized I could make it.
девочек ты сможешь дожить до 110 если послушаешь, что я говорю' эй, сейчас эй, сейчас эй, сейчас.
girls you can live to 110 if you listen to what i'm sayin' hey, now.
способен дожить до преклонных лет
can live to a ripe old age
так как Андрей может не дожить до завтрашнего дня.
as her son might not survive until the next day.
И не приведи господь нам дожить до времени, когда этот институт рухнет,- нового февраля 1917 года Россия не выдержит.
Lord forbid that we see a time when this establishment collapses- Russia cannot endure another February 1917.
Результатов: 97, Время: 0.1055

Дожить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский