Примеры использования Документальных доказательств на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
в любом случае после первоначального изучения представленных документальных доказательств стало ясно, что никакого арбитражного соглашения между сторонами заключено не было.
В большинстве нерассмотренных дел задержку следует, вероятно, отнести на счет отсутствия некоторых документальных доказательств, таких, как заключение судебно-медицинского эксперта,
Исходя из представленных обеими сторонами документальных доказательств, арбитры также заключили,
На основании документальных доказательств, имеющихся в распоряжении суда, было установлено, что в этом преступлении были замешаны некоторые члены прежнего режима.
Возможно, потребуется оценить и ряд других источников документальных доказательств, находящихся как в Камбодже,
Поэтому важно, чтобы суды при оценке надежности и актуальности документальных доказательств рассматривали обстоятельства их получения, которое могло быть осуществлено под воздействием каких-либо факторов или с задержкой.
Основываясь на своем специальном опыте и итогах рассмотрения документальных доказательств, представленных заявителями,
По итогам таких встреч и по результатам рассмотрения документальных доказательств, представленных заявителями,
Умышленное уничтожение или сокрытие документальных доказательств резко снижает доверие к инспектируемой стороне
Предельные сроки представления документальных доказательств, которые стороны намерены представить;
Необходимыми условиями оперативного судебного разбирательства являются своевременное представление документальных доказательств, возможность контактировать со свидетелями и их беспрепятственный доступ в суд.
Сообвинители собрали свыше 450 000 страниц документальных доказательств и начали применять электронные системы,
неявки стороны на слушание или непредставления документальных доказательств без указания уважительной причины для этого подпункт с статьи 25.
Для устранения отставания в письменном переводе содержащихся на пленках материалов, о чем говорилось выше, и для удовлетворения потребностей в письменном переводе других документальных доказательств необходимы специалисты на должностях категории специалистов.
не связанным с коррупцией и не требующим документальных доказательств, уходит 2 недели.
обжалована ошибочная оценка документальных доказательств в виде телефонных разговоров.
Для проведения судебных разбирательств в краткие сроки требуется своевременная подготовка документальных доказательств и беспрепятственный доступ к свидетелям и их наличие.
Информация, полученная от этих свидетелей, поднимает серьезные вопросы не только о подлинности и достоверности представленных документальных доказательств, но и о правдивости самих заявителей.
также в силу того, что заявитель не представил никаких документальных доказательств в подкрепление своих утверждений относительно переезда,
При этом закупающая организация не устанавливает каких-либо требований в отношении легализации документальных доказательств помимо тех, которые предусматриваются законодательством данного государства, относящимся к легализации документов такого рода.