ДОЛГОВЕЧНЫМ - перевод на Английском

durable
прочный
долговечный
долговечность
долгосрочных
долговременных
надежного
длительного пользования
устойчивого
дурабле
long-lasting
длительный
продолжительный
долговечный
стойкий
долгосрочные
долговременные
прочного
long-life
долговечным
длительного пользования
долгоживущих
с длительным сроком службы
длительного хранения
долгосрочные
persistent
сохранение
постоянно
стойких
постоянные
сохраняющихся
упорные
настойчивые
хронической
устойчивых
непрекращающиеся

Примеры использования Долговечным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выбирайте между долговечным пластиковым каплеотбойником
Choose between the long-life plastic splash protector
делает его достаточно долговечным и практичным.
which makes it durable enough and practical.
На пленарных заседаниях КР в качестве причины затора нередко говорится о том, что отдельные переговоры по ДЗПРМ или по долговечным минам не урегулировали бы приоритетов каждого члена.
A reason often cited in the CD plenary for that deadlock is that a stand-alone negotiation on FMCT or on persistent landmines would not address the priorities of every member.
В комплект поставки входят 7 насадок с долговечным сапфировым покрытием
The basic version includes 7 attachments with long-life sapphire coating
производства Астрон и монтажа металлических конструкций обеспечивает наших Заказчиков долговечным и качественным строением.
installation of Astron metal structures provide our customers with high quality and durable structure.
Поршневые гидропневматические аккумуляторы являются долговечным решением, в котором режим отказа является постепенным,
Piston accumulators are a long-life solution in which the failure mode is gradual,
В комплект поставки входят лопатка для отделения кутикулы и 7 насадок с долговечным сапфировым покрытием или, соответственно, из фетра для полировки.
It has a cuticle pusher and 7 attachments with a long-life sapphire coating or polishing felt.
Всеобщая декларация прав человека остается сегодня самым долговечным и широко признанным заявлением о правах человека.
The Universal Declaration of Human Rights remains today the most enduring and widely acclaimed statement of human rights.
Для повышения надежности работы и уменьшения объема технического обслуживания насосы SRU оснащены долговечным редуктором с усиленными валами,
To deliver reliable operation and low maintenance the SRU features a robust gearbox construction with heavy-duty shafts,
Насосы OptiLobe оснащены долговечным редуктором с усиленными валами,
The OptiLobe features a robust gearbox construction with heavy-duty shafts,
кончая большими цистернами для сбора дождевой воды- бетонные резервуары являются надежным и долговечным решением.
treatment plant to the largest rainwater cisterns, concrete collection basins are a solid and long-term solution.
наследие мира и демократии, которое он оставил Лесото, станет самым долговечным памятником его 30- летнего правления.
democracy he left in Lesotho will be the most enduring monument to his 30-year reign.
любое решение, чтобы быть долговечным, должно быть приемлемым для всех сторон.
members reiterated their belief that, to be durable, the solution had to be acceptable to all parties.
воссоединяется со своим хозяином, долговечным Monk и его товарищами,
reunites with his master, Longevity Monk, and his fellows,
несмотря на аппаратные ограничения этих компьютеров, и предсказал, что Zaxxon будет« долговечным бестселлером».
TRS-80 versions despite those computers' hardware limitations, and predicted that Zaxxon would be a"long-lived bestseller.
Тщательное обслуживание Вашей мебели надежный способ быть долговечным и выглядеть лучше со временем!
Maintaining your Bulgarian furniture package is the surest way to ensure that it looks good and lasts longer!
пружины карманного типа делают такой диван одновременно комфортабельным и долговечным.
the innovative memory foam pocketed springs make the sofa both comfortable and reliable.
Важнейшим последствием предложения в его речи является заявление о том, что мир на Ближнем Востоке не будет долговечным без ядерного сдерживания,
The most important consequence of the proposition is his statement that peace in the Middle East will not endure without nuclear deterrence
будучи необнаруживаемым и долговечным, угрожает жизни
when undetectable and persistent, threatened the lives of both civilians
Всеобщая декларация прав человека является долговечным и живым документом,
The Universal Declaration of Human Rights is an enduring and vibrant document.
Результатов: 93, Время: 0.0443

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский