ДОЛЖНЫ ДОСТАТЬ - перевод на Английском

have to get
нужно
надо
пора
должны получить
должны добраться
должны попасть
должны забрать
должны отвезти
должны заставить
должна идти
need to get
нужно
надо
должны
необходимо получить
должны добраться
должны получить
необходимо попасть
gotta get
нужно
надо
пора
должен добраться
должен попасть
должен получить
должны отвезти
должны достать
должен быть
должна идти
should get
нужно
надо
должны получить
должен быть
стоит взять
должны взять
следует получить
стоит завести
должны купить
должна идти

Примеры использования Должны достать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Фредди, мы должны достать для него еще наркоты.
Freddie, we have got to get this man some drugs.
Вы должны достать их.
You must retrieve them.
Мы должны достать еды для группы,
We got to take the food to the group,
Если она тоже инфицирована, то мы должны достать этот организм из ее тела.
If she's also infected, we have got to get this organism out her.
Если этот сотовый телефон при нем, мы должны достать его.
If he's got a cell phone on him, we have got to get it.
поэтому мы должны достать ее оттуда, пока она не навредила себе.
so we have to get it out of there before it hurts itself.
Мы должны достать милые маленькие топы в стиле Энди Уорхола с моим изображением на них.
We should get cute little tank tops with the Andy Warhol silkscreen of my face on them.
Но вы мой друг вы должны достать свою голову из задницы
But you. my friend. you are to extract your head from your arse
Дело в том, умники… вы должны достать треуголки из своих никчемных задниц
The point is, nerds… You need to take the three-cornered hats out of your loser butts
Я должен достать Сциллу.
I have to get Scylla.
Тогда ты должен достать его и держать при себе.
Then you need to get it and keep it on you.
Я должен достать его.
I have to get to him.
Должен достать ему стейк перед тем, как он ответит на мои вопросы.
I gotta get him a steak before I can ask him any more questions.
Ты должна достать его зажигалку.
You have to get his lighter.
Теперь ты просто должна достать мне список.
Now you just need to get me that list.
Ты должен достать его.
You got to get him.
Я должен достать это кольцо.
I gotta get this ring.
Хорошо, но ты должен достать билеты, пока все хорошие места не разобрали.
Yeah, but you have to get the tickets before all the good seats are taken.
Я просто должен достать еще немного фермента.
I just need to get my hands on some more enzyme.
Я должна достать эти линзы из моих глаз.
I got to get these things out of my eyes.
Результатов: 40, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский