ДОЛЖНЫ ЗАБЫТЬ - перевод на Английском

must forget
должны забыть
нужно забыть
должны позабыть
have to forget
должны забыть
надо забыть
придется забыть
should forget
должны забыть
стоит забыть
лучше забыть
следует забывать
надо забыть
have got to forget
need to let
должны позволить
должны дать
нужно дать
нужно позволить
должен забыть
нужно пускать
должны впустить
нужно забыть

Примеры использования Должны забыть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И те из нас, кто поддержал это и те, кто отверг должны забыть о разногласиях.
And those of us who supported it and those of us who refused must forget our differences.
Есть способ справиться, не разрушив всего того, чего вы достигли, но вы должны забыть об Эване Марксе.
There is a way to handle this without undoing Everything you have accomplished, But you have to forget about Evan Marks.
Мы все должны забыть про работу и стресс
Maybe we all should forget for a moment about our jobs
Не так жалеть о том, что вы сделали вы должны забыть о них сейчас, с этим покончено.
Be not so sorry for what you have done♪♪ you must forget them now, it's done♪.
женщины должны забыть свои застенчивость и дать им попробовать.
females have to forget their shyness and give them a try.
модельеры должны забыть, кто они такие, и показать, что они думают в своих работах.
fashion designers should forget who they are and show what they think in their works.
вам кажется, у вас бы ни была, вы должны забыть, что вы это видели.
whatever need… you think you have, you must forget you ever saw it.
и, возможно, мы должны забыть об этом.
and maybe we should forget it did.
Мы должны забыть прошлое, из-за которого мы здесь оказались,
We're supposed to forget the past that landed us here,
Вот именно, вот почему мы должны забыть в этот раз про экстрасенсорику и дать информацию полицейским.
Exactly, which is why we need to forget this psychic thing for once and give the information to the cops.
как мы полагаем, должны забыть свои политические амбиции,
all concerned should forget their political ambitions
должны понимать, что: с этого момента должны забыть о конфиденциальности- Ваш телефонный номер
you should understand that from this moment you have to forget about privacy- your phone number
имидже Азербайджана и азербайджанцев, то мы должны забыть о своих личных обидах друг на друга,
interests, then we must forget our grievances to each other, our political
Мэдж, ты должен забыть Я ничего не сказал.
Madge, you must forget I said anything.
Оно говорит, что я должен забыть о политике. и быть с тобой.
It says I should forget about politics and be with you.
Ты должен забыть меня.
You must forget to me.
Я должен забыть, что ты говорила?
I should forget the things you said?
Ты должен забыть меня и Ребекку.
You must forget Rebekah and me.
Ты должна забыть все о себе прежней.
You have to forget yourself.
Ты должна забыть все то, что ты думала я тут делаю.
You need to forget what you think I'm doing.
Результатов: 43, Время: 0.0449

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский