ДОЛЖНЫ КЛАССИФИЦИРОВАТЬСЯ - перевод на Английском

should be graded
are required to be classified
must be classified
shall be classed
have to be classified

Примеры использования Должны классифицироваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
воспламеняющиеся аэрозоли) должны классифицироваться по Классу 3 не воспламеняющиеся аэрозоли.
flammable aerosols) should be classified in Category 3 non-flammable aerosols.
данные лица должны классифицироваться согласно их брачному статусу до признания их брака недействительным.
the individuals should be classified according to their marital status prior to the annulled marriage.
подготовленные для перевозки, должны классифицироваться в соответствии с процедурами, изложенными в разделе 2. 1. 3.
as prepared for transport, shall have been classified in accordance with the procedures detailed in 2.1.3.
Места службы должны классифицироваться как" семейные" или" несемейные" исходя из обстановки с точки зрения безопасности и других соответствующих объективных факторов.
Duty stations should be designated as family or non-family based on the security situation and related objective factors.
Финансовые средства должны классифицироваться по странам, секторам,
Funding should be broken down by country,
связанные с этим химическим веществом, должны классифицироваться как опасные отходы.
contaminated material associated with this chemical should be considered hazardous waste.
болезнь проникли в мякоть, тем более серьезный характер они носят и должны классифицироваться соответствующим образом.
it may be considered to be of a more serious nature and should be rated accordingly.
В странах, в которых категория" оказывающие неоплачиваемые домашние услуги" не поддается выделению, такие лица должны классифицироваться по категории" прочие.
In countries where the category"Performing unpaid household services" is not possible to distinguish, they should be classified in the category"Others.
Вещества, скорость разложения которых невелика, имеют больший потенциал в плане долгосрочного воздействия и поэтому должны классифицироваться по более строгому классу, чем вещества, которые быстро разлагаются см. A9. 3. 3. 2. 2.
Substances that do not rapidly degrade have a higher potential for longer term exposures and therefore should be classified in a more severe category than substances which are rapidly degradable see A9.3.3.2.2.
Если фейерверочные изделия, отнесенные к нескольким подклассам опасности, упаковываются в одну тару, они должны классифицироваться на основе подкласса наибольшей опасности, если только результаты, полученные в серии испытаний 6, не предписывают иного.
Where fireworks of more than one hazard division are packed in the same package they shall be classified on the basis of the highest hazard division unless test data derived from Test Series 6 indicate otherwise.
Лица, которые не отвечают этим критериям, должны классифицироваться в качестве безработных или экономически неактивных в зависимости от
Persons, who do not meet these criteria, should be classified as unemployed or not economically active,
Если фейерверочные изделия, отнесенные к нескольким подклассам опасности, упаковываются в одну тару, они должны классифицироваться на основе подкласса наибольшей опасности, если только результаты испытаний серии 6 не предписывают иного.
Where fireworks of more than one division are packed in the same package, they shall be classified on the basis of the most dangerous division unless test data derived from Test Series 6 indicate otherwise.
Список разновидностей представляет собой неисчерпывающий список, т. е. плоды тех разновидностей, которые не включены в список, могут продаваться на рынке и должны классифицироваться в соответствии с признаками и свойствами, характерными для данной разновидности.
The list of varieties is a non-exhaustive list which means that fruits of varieties that are not part of the list may be marketed and should be graded according to their varietal characteristics.
в пункте 16[ ПРИМЕЧАНИЕ: Перекрестная ссылка будет обновлена после завершения подготовки рекомендаций]) должны классифицироваться по размеру в соответствии с общим числом проживающих в них членов семьи.
Cross reference to be updated when the recommendations will be finalized]) should be classified by size according to the total number of resident members of the family.
Финансовые активы должны классифицироваться по трем категориям оценки:
Financial assets are required to be classified into three measurement categories:
выше, но не ниже их температуры воспламенения более чем на 15 K, должны классифицироваться как вещества, относящиеся к пункту 72° класса 3.
above 100° C within a limiting range of 15 K below their flash-point shall be classified as substances of Class 3, item 72°.
связанные с таким проектом, должны классифицироваться как Е2.
the quantities associated with such a project should be classified as E2.1 47.
Основные отличия стандарта следующие:- Финансовые активы должны классифицироваться по двум категориям оценки:
Key features of the standard are as follows:- Financial assets are required to be classified into two measurement categories:
Растворы и смеси, содержащие вещества, принадлежащие к одной из позиций, упомянутых в пунктах 2. 1. 3. 4. 1 или 2. 1. 3. 4. 2, должны классифицироваться в соответствии с положениями этих пунктов.
Solutions and mixtures containing substances belonging to one of the entries mentioned in 2.1.3.4.1 or 2.1.3.4.2 shall be classified in accordance with the provisions of these paragraphs.
вместе с накопившимися по ним процентами должны классифицироваться в качестве прочих поступлений.
together with accrued interest thereon, shall be classed as miscellaneous income.
Результатов: 78, Время: 0.0392

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский