ДОЛЯХ - перевод на Английском

shares
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
proportions
доля
соотношение
процент
число
удельный вес
пропорция
показатель
часть
пропорционально
fractions
доля
фракция
дробь
часть
малую
фрэкшн
толика
фракционного
lobes
доля
лопастной
мочки
лепестка
лопасть
лоуб
börger
дольной
кулачковые
percentages
доля
процент
показатель
соотношение
процентных
ratio
соотношение
коэффициент
доля
показатель
норматив
число
пропорция
составляет
share
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
proportion
доля
соотношение
процент
число
удельный вес
пропорция
показатель
часть
пропорционально
percentage
доля
процент
показатель
соотношение
процентных

Примеры использования Долях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
выплачивает пособие в таких долях, которые оно может счесть подходящими для любых лиц, находившихся на иждивении этого члена.
pay the benefit in such proportions as he may think fit to any persons who were dependants of the member.
Для обеспечения бюджета Стороны будут вносить вклады в равных долях в размере 50 000( пятьдесять тысяч) Евро каждая.
For the provision of the budget the Parties shall pay in equal shares of 50,000(fifty thousand) Euro each.
Получены кривые течения экструдата рапса при разных массовых долях масла для температур 25º,
Flow curves for rapeseed extrudates with different mass fractions of oil examined at temperature of 25º,
Все смешать в равных долях, 1 столовую ложку с верхом смеси залить 200 мл кипятка.
All mixed in equal proportions, 1 tablespoon with the top of the mixture pour 200 ml of boiling water.
Прирост пла тежеспособного спроса населения удовлетво рялся примерно в равных долях импортными и отечественными товарами.
The increase in effective demand of the population was satisfied by imported and domestic goods nearly in equal shares.
Это агрегирование, потому что я говорю о долях центов… которые со временем превращаются в более или менее крупные суммы.
It's aggregate, so I'm talking about fractions of a penny… and, uh, over time.
Чувствительность прибора позволила зафиксировать лишь небольшую асимметрию в долях туманности, откуда появилось предположение об изогнутой, как у бумеранга, форме.
Unable to view it with great clarity, the astronomers saw merely a slight asymmetry in the nebula's lobes suggesting a curved shape like a boomerang.
вносят взносы в бюджет Суда пропорционально доле их взносов в бюджет Лиги в равных долях.
shall contribute to the Court's budget based on the percentage of their contributions to the League budget in equal proportions.
Генеральному секретарю предложено представить на пятьдесят первой сессии информацию о долях государств- членов в Фонде.
The Secretary-General had been requested to provide information at the fifty-first session on Member States' shares of the Fund.
В нем далее предусматривается, что имущество в конкретных долях делится между супругой, детьми, родителями и традиционной семьей умершего.
It goes further to provide that the residue shall be distributed in specified percentages to the spouse, children, parents and the customary family.
Мы говорим о долях градусов Цельсия,
We speak of fractions of degrees centigrade,
136 ударов в минуту с акцентом на первой и второй долях.
136 beats per minute with an accent on the first and second lobes.
вторые по предпочтительности виды напитков находятся почти в равных долях.
the second most preferred beverage types were of almost equal proportions.
мужчины имеют право наследовать в равных долях имущество своих родителей.
men shall have the right to inherit, in equitable shares, their parents' properties.
Получены зависимости вязкости экстру- дата рапса от скорости сдвига в условиях нагружения образца давлением при разных массовых долях масла.
Relationships between shear rate and viscosity for the rapeseed extrudate sample loaded under pressure have been obtained for different mass fractions of oil.
По каждой позиции в файле была приведена информация о долях участия во взаимоотношениях на уровне прав собственности.
The file gave information on the percentages of the ownership relations for every record.
собственного движения горячих точек в долях.
such as the proper motion of the hotspots in the lobes.
бывших вооруженных элементов, финансирование которых осуществлялось совместно с учреждениями Организации Объединенных Наций в равных долях.
projects for the community members and former armed individuals in a 50:50 ratio in cooperation with United Nations agencies.
детьми умершего в долях, определяемых Законом.
the children of the deceased in proportions which are specified in the Act.
Принцип<< в равных долях>> является одним из механизмов,
Known as"Share Alike", is one of the mechanisms that(if chosen)
Результатов: 184, Время: 0.1023

Долях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский