ДОМИНИРУЮЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ - перевод на Английском

dominant position
доминирующее положение
доминирующую позицию
господствующим положением
доминантное положение
возвышенности
dominance
доминирование
господство
преобладание
превосходство
доминантность
доминирующее положение
господствующее положение
доминирующего влияния
доминирующей роли
доминировать
dominating position
domineering position
dominant positions
доминирующее положение
доминирующую позицию
господствующим положением
доминантное положение
возвышенности
predominant position
господствующее положение

Примеры использования Доминирующее положение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оружейные передачи террористам также продемонстрировали потенциальную способность усиливать экстремистские элементы в конфликте, а тем самым и ставить террористические группы в доминирующее положение.
Arms transfers to terrorists have also shown the potential capacity to strengthen extreme elements in a conflict thus placing terrorists groups in a dominating position.
В рамках провинциального кабинета министров его премьер-министр занимает такое же доминирующее положение, как федеральный премьер-министр.
Within the provincial Cabinet, the Premier occupies the same predominant position as the federal Prime Minister.
Доминирующее положение может также являться следствием действий правительства,
Dominant positions may also result from government actions
Доминирующее положение одной партии с момента обретения независимости в значительной степени сказывалось на осуществлении прав человека в стране.
The dominance of a single party since independence had a lot of impact on the enjoyment and fulfilment of human rights in the country.
Александр Бенуа писал:« В этой области Бакст с первых шагов занял прямо-таки доминирующее положение и с тех пор так и остался единственным и непревзойденным».
Alexandre Benois wrote:« In this field Bakst from the first steps took downright dominant position and since then has remained unique and unsurpassed».
Доминирующее положение единственной партии с момента обретения независимости оказывало значительное влияние на осуществление прав человека в стране.
The dominance of a single party since independence had a lot of impact on the enjoyment of human rights in the country.
Более того, Китай всячески стремится удержать доминирующее положение в списке импортеров туркменского газа.
Moreover, China is eager to hold a dominant position in the list of importers of Turkmen gas.
Это, возможно, объясняется тем, что крупные фирмы в высококонцентрированных отраслях используют свое доминирующее положение для недопущения на рынок конкурентов.
This may possibly be because large firms in these concentrated industries had exploited their dominant positions to raise entry barriers.
Это доминирующее положение используется для защиты их экономических, политических, социальных
That dominance was being used to promote their economic,
Давая свою оценку, немецкое Федеральное бюро по картелям указало, что это слияние усилило бы и без того доминирующее положение на обоих соответствующих товарных рынках в Германии.
In its assessment, the German Federal Cartel Office held that the merger would have reinforced already existing dominant positions in Germany in both relevant product markets.
Лещ( Abramis brama( L., 1758)) широко расселился по Обь- Иртышскому бассейну и занимает на многих его участках доминирующее положение.
Bream(Abramis brama(L., 1758)) is widely settled in the Ob-Irtysh basin and takes on many of its places dominant position.
Например, в отрасли водоснабжения доминирующее положение лишь нескольких ТНК означает узость круга потенциальных покупателей.
For example, in the water industry, the dominance of only a few TNCs implied a small number of bidders.
Было определено, что Mastercard обязана принять соответствующие изменения, учитывая ее чрезвычайно сильное доминирующее положение и особую ответственность.
It was held that Mastercard had an obligation to react given its very strong dominant position and its special responsibility.
Samsung продолжает свое доминирующее положение на рынке мобильной связи
Samsung continues its dominance in the mobile market
Более того, Китай всячески стремится удержать доминирующее положение в списке импортеров туркменского газа.
Moreover, China is eager to hold a dominant position on the importers' list of Turkmen gas.
Появилась вражда и борьба за доминирующее положение в противостоящих фракциях групп,
That resulted in animosity and struggles for dominance in the group's opposing factions,
Кроме того, установлены дополнительные критерии оценки принадлежности хозяйствующего субъекта к субъектам, занимающим доминирующее положение на товарных рынках.
Besides, additional criteria are set for assessing whether an economic entity is one of those that occupy a dominant position in a product market.
Напротив, якобы нейтральные с гендерной точки зрения стратегии, как правило, укрепляют доминирующее положение мужчин в ущерб положению женщин.
On the contrary,"gender neutral" policies tend to strengthen male dominance to the detriment of women.
колокольня постепенно теряла свое доминирующее положение в архитектурном ансамбле города.
the bell tower gradually lost its dominant position in the architectural ensemble of the city.
содержит ряд положений, гарантирующих доминирующее положение шведского языка.
contains some provisions which guarantee the dominance of Swedish in Åland.
Результатов: 243, Время: 0.0472

Доминирующее положение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский