ДОМЫ - перевод на Английском

houses
дом
хаус
домашний
домик
домой
здание
хауз
жилье
палате
home
домой
дом
домашний
родной
жилище
хоум
главная
родине
базирования
жилья
house
дом
хаус
домашний
домик
домой
здание
хауз
жилье
палате

Примеры использования Домы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
И узнал домы их, и города их опустошал;
And he knew their[desolate] palaces, and he laid waste their cities,
А домы въ селеніяхъ, вокругъ которыхъ нѣтъ стѣны, должно считать наравнѣ съ полемъ земли;
But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country.
они развращают целые домы, уча, чему не должно, из постыдной корысти.
for they corrupt many families, teaching things which they ought not, for the sake of filthy lucre.
Ибо благословение отца утверждает домы детей, а клятва матери разрушает до основания.
For the blessing of the father establisheth the houses of children, but the curse of the mother rooteth out foundations.
И сжег дом Господень и дом царя,
And he burnt the house of Jehovah, and the king's house;
народа в нем было немного, и домы не были построены.
the people were few therein, and the houses were not builded.
И отмечаете домы в Иерусалиме, и разрушаете домы, чтобы укрепить стену;
And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.
велик, а народа в нем было немного, и домы не были построены.
the people were few therein, and the houses were not builded builded.
к которым они были посланы) домы, войти в ИХ дома,
the ones they were sent to) house, enter THEIR house,
которые находятся под угрозой исчезновения включая, например, такие группы, как мушахары, домы, бади, гандарбхи
research on the marginalized groups such as Mushahar, Dom, Badi, Gandharbha
ихъ въ юбилей отойдетъ; потому что домы въ городахъ левитскихъ есть ихъ владѣніе среди сыновъ Израилевыхъ.
shall go out in the year of jubile: for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
Говоря:„ еще не близко; будем строить домы;?
They say,'Will it not soon be time to build houses?
Поядающие домы вдов и напоказ долго молящиеся,
Those who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers.
И домы их перейдут к другим, равно поля и жены;
Their houses shall be given to others, with their fields and wives together;
И убьет сыновей их и дочерей их, и домы их сожжет огнем.
They shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.
А Он наполнял домы их добром. Но совет нечестивых будь далек отменя!
Yet it was he who filled their houses with good things, so I stand aloof from the counsel of the wicked!
И обратятся богатства их в добычу и домы их- в запустение;
Therefore their goods shall become a booty and their houses a desolation;
Которые поедают домы вдов и лицемерно долго молятся;
Which devour widows' houses, and for a shew make long prayers.
Наберем всякого драгоценного имущества, наполним домы наши добычею;
We shall find all precious substance, we shall fill fill our houses with spoil spoil.
наполним домы наши добычею;
we shall fill our houses with spoil.
Результатов: 226264, Время: 0.0819

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский