ДОМЫ - перевод на Испанском

casas
дом
домой
домик
у дома
квартира
casa
дом
домой
домик
у дома
квартира

Примеры использования Домы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
стройте домы и живите в них; разводите сады
Edificad casas y habitadlas; plantad huertos
в куски будете изрублены, и домы ваши обратятся в развалины.
y vuestras casas serán convertidas en ruinas.
например, такие группы, как мушахары, домы, бади, гандарбхи
la investigación sobre grupos marginados tales como los mushahar, dom, badi, gandharbha
налетело множество песьих мух в дом фараонов, и в домы рабов его, и на всю землю Египетскую:
Vino una densa nube de moscas sobre la casa del faraón, sobre las casas de sus servidores, y sobre toda la tierra de Egipto.
Он сказал: доколе не опустеют города, и останутся без жителей, и домы без людей, и доколе земля эта совсем не опустеет.
y no haya hombres en las casas, y la tierra quede devastada.
И наполнит домы твои, домы всех рабов твоих и домы всех Египтян, чего не видели отцы твои,
Y llenará tus casas, las casas de tus servidores y las casas de todos los egipcios, como nunca vieron tus padres
сражайтесь за братьев своих, за сыновей своих и за дочерей своих, за жен своих и за домы свои.
por vuestras mujeres y por vuestras casas.
они выйдут и войдут в дом твой, и в спальню твою, и на постель твою, и в домы рабов твоих и народа твоего,
las cuales subirán y entrarán en tu casa y en tu dormitorio, y sobre tu cama. Entrarán en las casas de tus servidores y de tu pueblo.
на рабов твоих, и на народ твой, и в домы твои песьих мух, и наполнятся домы Египтян песьими мухами
sobre tu pueblo y dentro de tus casas. Y las casas de los egipcios se llenarán de moscas,
Дом связывается с кузеном Леонардом через бабушку.
Dom está en contacto con el primo Leonard a través de su abuela.
Г-н Паулу Резенде," Фундасан Дом Кабрал"," Белу оризонте", Бразилия.
Sr. Paulo Resende, Fundaçao Dom Cabral, Belo Horizonte(Brasil).
Дом, его машина- самая быстрая на острове.
Dom, su auto es el más veloz de la isla.
все зовут меня" Дом".
pero me llaman Dom.
Да, что ж, ты пытался сбежать от кучи копов, Дом.
Sí, bueno, trataste de escapar de un montón de policías, Dom.
Но, Дом, впредь ты не будешь платить за секс И убивать людей,
Pero, Dom, de ahora en adelante, no pagas para tener sexo,
Тебе нужно отвести ее в место посимпатичней, Дом, не туда где она будет стоять в очереди за едой.
Tienes que llevarla a un sitio bonito, Dom. No a un sitio donde tenga que hacer cola para comer.
Хорошо, просто из-за того, что Дом написал мне после ужина прошлой ночью,
Ok, es porque Dom me envió un mensaje anoche después de la cena…
В Бронксе. А в доме по соседству с нами жил парень по имени Джонни.
En ese entonces vivíamos en el Bronx. Y en el edificio al lado de donde vivía había un chico llamado Johnny.
Так что прежде чем мы все разойдемся по домам к нашим семьям… мы все надеялись,
Así que antes de que nos vayamos todos a casa con nuestras familias… esperábamos todos que,
Alchymist Grand Hotel& Spa" размещен в тщательно отреставрированном историческом доме XV века, с несколько загадочным названием" У Турковы главы"( у головы турка).
Alchymist Grand Hotel & Spa está ubicado en un edificio histórico cuidadosamente restaurado del siglo XV con un nombre un tanto misterioso Junto a la cabeza del turco.
Результатов: 79, Время: 0.1374

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский