ДОНОРСТВО - перевод на Английском

donation
пожертвование
донорство
дар
взнос
безвозмездной передачи
дарения
передачи
донации
дотации
даяние
donorship
донорства
донорской помощи
donations
пожертвование
донорство
дар
взнос
безвозмездной передачи
дарения
передачи
донации
дотации
даяние

Примеры использования Донорство на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В рамках Конгресса будут обсуждены различные аспекты трансплантологии- этика и законодательство, донорство, координация и организация службы трансплантологии,
The Congress will discuss the various aspects of transplantation- ethics and legislation, the donation, coordination and organization of the service of transplantation,
По мнению ВСЦиРО, на законодательном уровне должна быть гарантирована" презумпция несогласия" на потенциальное донорство, чтобы это было добровольным решением человека,
According to AUCCRO, law must guarantee the"presumption of disagreement"for potential donors so it was a voluntary decision of man,
Не отказываются националисты и от традиционных для среды социальных акций, таких как донорство, посещение детских домов,
Nationalists also don't shy away from their traditional social activities such as donating blood, visiting orphanages,
связанной с извлечением их яйцеклеток, каждому государству следовало бы принять законы, разрешающие донорство человеческих яйцеклеток,
it would be necessary for each State to enact laws allowing the donation of human ova,
Поэтому Швейцария поддерживает надлежащее многостороннее донорство, опирающееся на предсказуемое
Switzerland therefore supported good multilateral donorship based on predictability
следующие инициативы правительства: принятие действующих правил, регулирующих донорство и трансплантацию органов( закон№ 16/ 89)
adoption of the regulations currently in force governing organ donations and transplants(Act No. 16/89)
капиталовложения оставались в общинах и чтобы укреплялось донорство и солидарность.
investments remain in communities and strengthen donorship and solidarity.
благотворительность, донорство, тренинги, психологические консультации и т. д.
charity, donorship, trainings, psychological therapy etc.
совместная инициатива по стандартам и добросовестное гуманитарное донорство, а также на существующую передовую практику.
the Good Humanitarian Donorship, as well as existing best practice in developing greater understanding.
И я хотел бы сказать всем, что донорство- это вовсе не страшно
And I want to tell everybody that blood donation is not frightful
Эгаль" указала на то, что Канада продолжает соблюдать пожизненный запрет на донорство крови в случае мужчин, имеющих сексуальные отношения с мужчинами,
Egale indicated that Canada continues to enforce a lifetime ban on donating blood on men who have sex with men, perpetuating stereotypes
Запрещается донорство яйцеклеток, в частности в случае" суррогатного" материнства,
The donation of egg cells is prohibited,
Донорство также не разрешается в случае, если оно может с высокой степенью вероятности привести к серьезному и необратимому ухудшению физического состояния или здоровья донора статья 6.
Similarly, a donation is not authorized when there is a high degree of probability that it may entail a serious and permanent diminution of the physical integrity or health of the donor art. 6.
иным образом ограничивающих категории лиц, которым разрешается донорство органов для трансплантации.
that otherwise restricts the categories of persons permitted to donate an organ for transplantation.
В Германии донорство невосстанавливающихся органов может иметь место только в случае родственников первой или второй степени, супругов, обрученных или других лиц, находящихся в особо тесных связях друг с другом; кроме того, после получения подробной информации от двух врачей разрешение на донорство дает комиссия экспертов.
In Germany, the donation of non-regenerative organs could take place only in cases involving relatives of first or second degree, spouses, fiancés or other persons who were in an especially close relationship; in addition, after having received extensive information from two doctors, a commission of experts must approve the donation.
передовую практику предоставления гуманитарной донорской помощи( Добросовестное гуманитарное донорство( ДГД)), в которых подтвердили, что гуманитарная деятельность должна руководствоваться принципами гуманности,
endorsed the Principles and good practice of humanitarian donorship(Good Humanitarian Donorship(GHD)), which reaffirmed that humanitarian action should be guided by the principles of humanity,
также ВИЧ-инфекция и донорство крови.
and blood donations.
разрешенных в Казахстане; донорство половых клеток;
technologies permitted in Kazakhstan; the donation of gametes; the use
Для донорства тканей.
For the tissue donation.
Процедура донорства анонимна.
The donation process is anonymous.
Результатов: 74, Время: 0.2357

Донорство на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский