ДОПОЛНЕННЫМ - перевод на Английском

amended
изменять
скорректировать
внести поправки
внести изменения
исправить
внесение поправок
пересмотреть
дополнить
внесение изменений
complemented
дополнять
дополнение
подкреплять
комплемента
взаимодополняют
supplemented
дополнение
дополнять
добавка
приложение
надбавка
доплата
дополнительные
пополнить

Примеры использования Дополненным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
деятельность КБК регламентируется Законом№ 10/ 2000 от 14 августа, дополненным Административными предписаниями№ 31/ 2000 от 21 августа,
the CAC is governed by Law 10/2000, of 14 August, as complemented by Administrative Regulation 31/2000,
несколько государств еще не согласились быть связанными дополненным инструментом.
a few States having not yet consented to be bound by the amended instrument.
измененным и дополненным законом 2003- 25 от 13 июня 2003 года, был введен в действие Уголовный кодекс Нигера,
as amended and supplemented by Act No. 2003-25 of 13 June 2003, includes several provisions
важно прояснить взаимосвязь между будущим инструментом по МОПП и дополненным Протоколом II. Есть ряд предписаний, применимых к МОПП, которые присущи обоим инструментам.
to clarify the relationship between a future instrument on MOTAPM and Amended Protocol II. There are a number of regulations applicable to MOTAPM which are common to both instruments.
mutatis mutandis формулировкам соответствующих положений об ответственности государств, дополненным с учетом мнений и практики некоторых международных организаций,
mutatis mutandis, the wording of corresponding provisions on State responsibility, supplemented with the views and practices of some international organizations,
многие подчеркивали потенциальные выгоды, которые можно было бы почерпнуть из более тесного сотрудничества и координации между дополненным Протоколом II
many emphasized the potential benefits that could be reaped from a closer cooperation and coordination between Amended Protocol II
на сегодняшний день измененным и дополненным.
of 28 May 1997, as amended and supplemented to date.
продвижение по службе гражданских служащих регулируются пересмотренным Законом№ 188/ 1999 о статусе гражданских служащих с последующими изменениями и дополненным Рамочным законом 330/ 2009,
promoting of civil servants is done according to Law No. 188/1999 on the status of civil servants, republished with subsequent modifications, and completed by Framework Law No. 330/2009,
Раздел 8 устанавливает приемлемость определенных официальных свидетельств в качестве доказательств в судебном разбирательстве в Государстве по делам о преступлениях, предусмотренных разделом 2 этого Закона дополненным разделом 3 этого Закона.
Section 8 ensures the admissibility of certain official certificates in court proceedings in the State for offences under section 2 of the Act as extended by section 3 of the Act.
соответствует Хельсинкским правилам использования вод международных рек, дополненным Берлинскими правилами о водных ресурсах.
was consistent with the Helsinki Rules on the Uses of International Rivers as updated by the Berlin Rules on Water Resources.
Пункт 24 являет собой фундаментальное отклонение от стандартов, установленных дополненным Протоколом II относительно расчистки мин. Наиболее значительной вариацией является отсутствие всякой ссылки на ответственность пользователя за удаление МОПП,
Paragraph 24 is a fundamental deviation from the standards established by Amended Protocol II on the clearance of mines. The most significant variation is the absence of any reference to the user's responsibility to remove
Типовым законом об электронной торговле, принятым в 1996 году и дополненным в 1998 году, при принятии
together with the Model Law on Electronic Commerce adopted in 1996 and complemented in 1998, when they enact
гражданские предписания, чтобы предотвращать передачу мин, запрещаемых дополненным Протоколом II,
civilian regulations to prevent the transfer of mines prohibited by Amended Protocol II
В соответствии с Уставом УВКБ, дополненным пунктами( k)
Under the UNHCR Statute, supplemented by paragraphs(k) and(l)
кстати, предложено и в теории, что одностороннее заявление государства в связи с уведомлением о территориальном применении представляет собой оговорку, если это заявление к тому же удовлетворяет условиям, устанавливаемым дополненным таким образом венским определением.
writings of legal scholars, that a unilateral statement made by a State in the context of notification of territorial application constitutes a reservation if it meets the relevant conditions set out by the Vienna definition thus supplemented.
с улучшенным качеством или дополненным содержанием( полные и сокращенные режиссером версии,
with enhanced features or enriched content(extended or director's cut versions,
Некоторые Высокие Договаривающиеся Стороны напомнили Группе о последних событиях, связанных с защитой гражданских лиц от воздействия наземных мин в соответствии с дополненным Протоколом II. Группа призвала Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечить, чтобы были предприняты шаги для соблюдения технических
Some High Contracting Parties reminded the Group on recent events relating to the protection of civilians from the effects of landmines in compliance with Amended Protocol II. The Group called on the High Contracting Parties to ensure that steps must be taken to meet the technical
любая новая конвенция или протокол должны уважать стандарты, установленные дополненным Протоколом II,
protocol should respect the standards that had been set by amended Protocol II
программным продуктам, предоставленным на странице" Ссылки и ресурсы" и дополненным научно-техническими статьями, которые позволяет найти поисковая система Матрицы использования космического пространства в прикладных целях.
software packages presented in the"Links and resources" page and complemented by scientific and technical articles contained in the Space Application Matrix search engine.
обновления городского хозяйства, дополненным Законом№ 2006 396 от 31 марта 2006 года о равенстве возможностей, и воплощены в оперативные
urban renewal, supplemented by Act No. 2006-396 of 31 March 2006 on equality of opportunity,
Результатов: 72, Время: 0.0421

Дополненным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский