COMPLEMENTED - перевод на Русском

['kɒmpliməntid]
['kɒmpliməntid]
дополнены
supplemented
complemented
added
completed
amended
augmented
updated
complementary
дополнением
addition
supplement no.
complement
appendix
addendum
complementary
suppl
further
дополнена
supplemented
complemented
added
completed
amended
updated
augmented
дополнен
supplemented
complemented
completed
added
amended
updated
augmented
дополняет
complements
supplements
is complementary
completes
adds
shall be supplemental
compliments
updates
is supplementary
augments
дополнение
addition
supplement no.
complement
appendix
addendum
complementary
suppl
further
дополнения
addition
supplement no.
complement
appendix
addendum
complementary
suppl
further

Примеры использования Complemented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
National poverty eradication programmes must be complemented by an effective global partnership.
Национальные программы ликвидации нищеты должны быть дополнены эффективным глобальным сотрудничеством.
A human rights-based approach complemented other approaches to social protection programmes.
Подход, основанный на правах человека, дополняет другие подходы к программам социальной защиты.
Manual translation could be complemented by automatic translation services.
Традиционный( осуществляемый человеком) перевод может быть дополнен сервисами автоматизированного перевода.
Peter Veres will soon be complemented by information.
Питер Вереш в скором времени будет дополнена информацией.
buttons without labels complemented pop labels with a text label.
кнопки без лейблов дополнены всплывающими лейблами с текстовым обозначением.
The standard for data will be complemented by a standard for metadata.
Стандарт для данных будет дополнен стандартом для метаданных.
The Special Rapporteur noted that the provision, which complemented article 3, was uncontroversial.
Специальный докладчик отметил, что положение, которое дополняет статью 3, не вызывает споров.
In the area of transparency, global measures can be usefully complemented by sustained regional efforts.
В области транспарентности глобальные меры могут быть с пользой дополнены устойчивыми региональными усилиями.
A truly luxurious interior is tastefully complemented by works of art.
Апартаменты полностью мебелированы, по настоящему роскошный интерьер со вкусом дополнен произведениями искусства.
South-South cooperation did not replace but complemented traditional cooperation.
Сотрудничество по линии Юг- Юг не заменяет, а дополняет традиционные виды сотрудничества.
The submitted materials must be complemented by the author's summary.
Отправленные материалы должны быть дополнены резюме автора.
Assembled from the nicest purple chrysanthemum bouquet favorably complemented pink roses and statice.
Собранный из милейших фиолетовых хризантем букет выгодно дополнен розовыми розами и статицей.
the Law must be complemented with provisions, for example.
Закон должен быть дополнен, например, следующими положениями.
The current on-site schedule of briefings will be complemented by a series of webinars.
Текущий график брифингов, проводимых в штаб-квартире ВОИС, будет дополнен серией веб- семинаров.
They not only complemented the jewelry, but were also sold separately.
Ими не только дополняют украшения, но и реализуют отдельно.
The secretariat complemented the information contained in informal document No. 2.
Секретариат дополнил информацию, содержащуюся в неофициальном документе№ 2.
The expansion should be complemented by an appropriate number of non-permanent members from the developing world.
Это расширение должно быть дополнено соответствующим числом непостоянных членов из развивающегося мира.
In some countries these efforts, complemented by a favourable external climate,
В отдельных странах эти усилия, дополненные благоприятными внешними условиями,
The image of a producer complemented a peakless cap with a gold anchor.
Образ продюсера дополняла бескозырка с золотым якорем.
Those two principles complemented each other; neither could exist on its own.
Эти два принципа дополняют друг друга; ни один из них не может действовать самостоятельно.
Результатов: 1679, Время: 0.0863

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский