WAS COMPLEMENTED - перевод на Русском

[wɒz 'kɒmpliməntid]
[wɒz 'kɒmpliməntid]
была дополнена
was supplemented
was complemented
has been supplemented
was added
was extended
was updated
was amended
was completed
has been enriched
was augmented
в дополнение
to complement
to supplement
additionally
complementary
further
был дополнен
was supplemented
was complemented
was added
was completed
was amended
was enhanced
was augmented
was expanded
was accompanied
было дополнено
was supplemented
was complemented
was completed
was added
was accompanied
amended
were enhanced
has been amended
были дополнены
were supplemented
were complemented
have been supplemented
have been complemented
were amended
were added
is complementary
were completed

Примеры использования Was complemented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The approach was complemented with infrastructure support(repairs of buildings,
Подход был дополнен поддержкой инфраструктуры( ремонт зданий
The new upper stage machinery was complemented with lighting bridges,
Новая верхняя механика сцены была дополнена софитными мостами,
It was complemented with one-year data for nitric acid(HNO3) and PM 2002- 2003.
Они были дополнены данными за одногодичный период времени для азотной кислоты( HNO3) и ТЧ 2002- 2003 годы.
In the mid1990s, the civilian staffing of the Department was complemented by approximately 130"gratis officers" provided by Member States.
В середине 1990х годов гражданский персонал Департамента был дополнен приблизительно 130 офицерами, предоставленными государствами- членами на безвозмездной основе.
The presentation of the report of the Expert Meeting was complemented by a presentation by a representative of the Creative Commons(CC) NGO.
Представление доклада о работе совещания экспертов было дополнено выступлением представителя НПО" Общее творческое наследие" ОТН.
lightness of forms, clothes was complemented by accents and stunning details in the form of brooches
одежда волшебным образом была дополнена потрясающими акцентами и деталями в виде брошей
The study was complemented by qualitative case studies of self-reliance groups
Это исследование было дополнено качественными тематическими исследованиями групп самопомощи
The Refugee Law was complemented by Decree No. 837, which came into force in February 2011.
Закон о беженцах был дополнен Декретом№ 837, который вступил в силу в феврале 2011 года.
Gap analysis of the Building Energy Codes effectiveness Data collected from the survey responses was complemented by the results of the online research of already published documents.
Данные, собранные в ответах на вопросник, были дополнены результатами онлайнового исследования уже опубликованных документов.
In 2014, the line was complemented by the Unlimited package designed to meet the needs of the largest SME companies in Cash Management services
В 2014 году линейка была дополнена пакетом« Безграничный», который призван соответствовать потребностям в РКО и сопутствующих банковских продуктах наиболее
This search was complemented by hand searching key international
Этот поиск был дополнен поиском вручную ключевых международных
It was complemented by a study of disparities on child indicators in the 1990s.
Оно было дополнено исследованием по вопросу о различиях в показателях по детям в 90- х годах.
Sci Fi Weekly was impressed that both styles of play never interfered with each other, which was complemented by the unique gameplay of each race.
Марк Уокер из Sci Fi Weekly был впечатлен тем, что оба стиля игры ничуть не мешали друг другу и были дополнены уникальным геймплеем каждой расы.
the programme of Summer School -2013 was complemented with two new themes.
программа Летней школы- 2013 была дополнена двумя темами.
This Protocol was complemented and in many ways superseded by the 1994 Oslo Protocol on Further Reduction of Sulphur Emissions.
Этот Протокол был дополнен и во многих отношениях заменен принятым в Осло Протоколом относительно дальнейшего сокращения выбросов серы 1994 года.
This was complemented by a proposal by CIS countries to do the same for their region.
Это предложение было дополнено предложением стран СНГ о проведении аналогичной работы по их региону.
In 2006, United Nations assistance to the continent was complemented with the adoption of the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union.
В 2006 году помощь континенту со стороны Организации Объединенных Наций была дополнена благодаря принятию Десятилетней программы создания потенциала Африканского союза.
The NABEG was complemented by a special law to promote underground cables, particularly for long-distance high-voltage direct current lines.
Закон об ускорении расширения энергосистемы( NABEG) был дополнен специальным законом для стимулирования использования подземных кабелей, в частности для магистральных высоковольтных линий постоянного тока.
report validation, which was complemented by resources from other sources.
подтверждения сообщений, которое было дополнено ресурсами из других источников.
1929, and 1943, was complemented by the National Pact of 1943.
внесенными Францией в 1927, 1929 и 1943 годах была дополнена Национальным пактом 1943 года.
Результатов: 148, Время: 0.0604

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский