FOI COMPLEMENTADA in English translation

was completed
ser completo
ser completas
ser total
ser completa
estaria completa
estaria completo
estariam completas
estará concluída
estaria terminada
ser concluída

Examples of using Foi complementada in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Essa busca foi complementada pela investigação em sites,
This research was supplemented by on-site surveys,
A análise individual das narrativas foi complementada com a análise de conteúdo temática do conjunto das entrevistas.
Individual analysis of the narratives was complemented by the thematic content analysis of all the interviews.
A adubação com fósforo foi complementada com nitrogênio, potássio
Fertilization with p was supplemented with nitrogen, potassium
A solução Axis foi complementada com o software de gerenciamento de imagens escolhido da ISS,
The Axis solution was complemented by the video management software chosen from ISS,
Tal classificação foi complementada com um quarto grupo,
Such a classification was supplemented by a fourth group,
Nota de redacção: A notícia foi complementada com as declarações dos responsáveis governamentais
Editor's note: The news item was complemented with statements by members of the Government
Esta foi complementada por um texto atual sobre a mobilização contra a Cop 21 em Paris, em Novembro de 2015.
This was supplemented by a current text on the mobilization against the Cop 21 in Paris in November 2015.
Essa iniciativa foi complementada com diversas campanhas de conscientização pública para incentivar os consumidores a contratarem profissionais treinados com o selo RGE.
This was complemented with several public awareness campaigns encouraging consumers to call for trained professionals with RGE labels.
A exploração de classes foi complementada e sua potencialidade aumentada com a exploração das nações.
The exploitation of classes was supplemented, and its potency increased by the exploitation of nations.
Esta medida foi complementada por um regulamento de execução a 27 de Abril relativo às áreas abrangidas pela competência co munitária.
This was complemented by an implementing regulation on 27 April in respect of those areas covered by Community competence.
a biografia de Irina Bezrukova foi complementada por filmagens conjuntas com seu marido na famosa série de TV"Plot.
Irina Bezrukova's biography was supplemented by joint filming with her husband in the famous TV series"Plot.
a análise foi complementada com o teste de Tukey.
the analysis was complemented by Tukey's test.
A edição que apresentamos aqui foi complementada com adições de Zhao Liangfu da dinastia Song do Sul.
The edition presented here was supplemented with additions by Zhao Liangfu of the Southern Song.
A informação foi complementada por busca ativa de nascimentos n=43 junto aos Agentes Comunitários de Saúde ACSs e enfermeiros.
The information was supplemented by an active search for births n=43 with community health agents ACSs and nurses.
para as variáveis numéricas, que foi complementada com informações do diário de campo.
for numerical variables, which was supplemented with information from the field diary.
A Decisão 2001/76/CE foi complementada pela Decisão 2001/77/CE, de 22 de Dezembro de 2000, que estabelece regras específicas em relação aos créditos à exportação para o financiamento de projectos.
Decision 2001/76/EC is supplemented by the Decision(2001/77/EC) of 22 December 2000 setting forth specific rules on export credits for project finance.
Ela vem com superfície de trabalho grande, que foi complementada com uma gaveta e um segundo compartimento fechado por uma aba.
The dressing table space offers a large work surface. This is complemented by a drawer and a second storage space closed by a lift-up cover.
Esta regulamentação foi complementada por um regulamento do Conselho que visa garantir a observância equitativa e não discriminatória deste novo regime de
Those rules were supplemented by a Council Regulation to ensure that the new system for the management of fishing effort is complied with fairly
Esta Directiva da Protecção de Dados de âmbito geral no domínio da protecção de dados foi complementada por outros diplomas legislativos, como a Directiva da Privacidade Electrónica aplicável ao sector das comunicações.
This general Data Protection Directive has been complemented by other legal instruments, such as the e-Privacy Directive for the communications sector.
ETAPAS DA SEPA A lista de etapas foi complementada com uma lista de tarefas necessárias para a concretização das etapas da SEPA.
The list of milestones has been complemented with a list of necessary tasks for the fulfilment of the SEPA milestones;
Results: 127, Time: 0.0657

Foi complementada in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English