COMPLEMENTED in Portuguese translation

['kɒmpliməntid]
['kɒmpliməntid]
complementado
complementary
supplementary
additional
further
complimentary
add-on
completada
complete
supplement
completion
complement
complementada
complementary
supplementary
additional
further
complimentary
add-on
complementados
complementary
supplementary
additional
further
complimentary
add-on
complementadas
complementary
supplementary
additional
further
complimentary
add-on
completado
complete
supplement
completion
complement
completadas
complete
supplement
completion
complement
completados
complete
supplement
completion
complement

Examples of using Complemented in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Fiscal consolidation efforts must be complemented by growth-enhancing structural reforms.
Os esforços de consolidação orçamental devem ser completados através de reformas estruturais que promovam o crescimento.
The competition was complemented by a large poster campaign.
Concurso foi completado por uma campanha de cartazes.
Lectures are complemented by games, simulations,
Palestras são complementadas por jogos, simulações,
The ambience perfectly complemented our stay….
O ambiente perfeitamente complementada a estadia….
Anaphylactic shock is often complemented by angioedema and is fatal;
O choque anafilático é freqüentemente complementado por angioedema e é fatal;
The menu probably are complemented with fruit, berries of the mistletoe
O menu provavelmente são complementados com frutas, bagas do visco
Several delegations underlined that measures must be complemented with appropriate information for consumers.
Várias delegações salientaram que as medidas devem ser completadas com uma adequada informação dos consumidores.
round tables have been complemented with other project-specific efforts.
mesas redondas foram completados por outras iniciativas relacionadas com projectos específicos.
This is complemented by three sectoral European supervisory authorities.
Este sistema é completado por três autoridades sectoriais europeias de supervisão.
Yoga is complemented perfectly with other sports.
Ioga é complementada perfeitamente com outros esportes.
Most subjects are complemented with screenshots, examples and notes.
Muitas matérias são complementadas com fotografias de ecrã, exemplos ou notas.
All complemented by a rich, dynamic soundtrack.
Tudo complementado por uma banda sonora rica e dinâmica.
All tours are complemented by water rides.
Todos os passeios são complementados por passeios aquáticos.
Impeccably deocrated, luxurious guestrooms complemented with rain showers
Quartos impecavelmente decorados e luxuosos, completados com duchas tipo chuva
Must be complemented by an International driving license.
Deve ser complementada por uma carta de condução internacional.
Offering luxurious accommodation complemented by fine….
Apresenta acomodações luxuosas complementadas por um….
This important work performed by international organisations should be complemented by that of the Community.
Este importante trabalho realizado pelas organizações internacionais deve ser completado pela Comunidade.
Elegant restaurant complemented by an independent tapas bar. Other topics.
Restaurante elegante complementado por um bar de tapas independente. Outros assuntos.
Decorative brick properties are complemented by a simple painting.
Propriedades de tijolos decorativos são complementados por uma pintura simples.
Complemented by industry-leading security partners,
Complementada por parceiros de segurança líderes do setor,
Results: 3181, Time: 0.0722

Top dictionary queries

English - Portuguese