ДОПОЛНЕННЫМ - перевод на Испанском

enmendado
скорректировать
изменять
внести поправки
внесения поправок
внести изменения
внесения изменений
исправить
пересмотреть
complementada
дополнять
дополнение
пополнения
дополнительного
пополнить
подкрепления
подкрепить
взаимодополняемости
completada
завершения
завершить
дополнить
дополнения
закончить
выполнить
заполнить
полного
заполнения
доработке

Примеры использования Дополненным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
созданному Конвенцией о конкретных видах обычного оружия, и в частности дополненным Протоколом II о запрещении или ограничении применения мин,
convencionales es muy importante, en particular el Protocolo II Enmendado sobre las prohibiciones o restricciones del empleo de minas,
программным продуктам, предоставленным на странице" Ссылки и ресурсы" и дополненным научно-техническими статьями,
conjuntos de programas informáticos presentados en la página de enlaces y recursos, y complementarse con los artículos científicos
Юрисдикция суда должна дополнять юрисдикцию национальных судов
La competencia de la corte debe servir de complemento a la competencia de los tribunales nacionales
Настоящее письмо дополняет наши предыдущие 432 письма о продолжающемся кризисе на оккупированной палестинской территории,
Esta carta se suma a nuestras 432 cartas anteriores sobre la crisis existente en el territorio palestino ocupado,
Настоящее письмо дополняет наши предыдущие 438 писем, касающиеся кризиса, продолжающегося на оккупированной палестинской территории,
Esta carta se suma a nuestras 438 cartas anteriores sobre la crisis que persiste en el Territorio Palestino Ocupado,
Настоящее письмо дополняет наши предыдущие 528 писем о продолжающемся кризисе на оккупированной палестинской территории,
La presente carta se suma a nuestras 528 cartas anteriores sobre la crisis en el Territorio Palestino Ocupado,
Полученные недавно сведения дополняют доклад Специального докладчика по вопросу о пытках( см. пункт 36).
Informaciones recientes completan el informe del Relator Especial sobre la cuestión de la tortura(véase el párrafo 36).
которые подтверждают или дополняют некоторые позиции, занятые в ходе переговоров,
que reafirman o completan ciertas posiciones adoptadas durante su negociación,
Штат Канцелярии дополняют 39 национальных сотрудников( 12 национальных сотрудников- специалистов и 27 сотрудников местного разряда).
Completan el personal de la Oficina 39 miembros del personal de contratación nacional(12 oficiales nacionales y 27 de contratación local).
Настоящее письмо дополняет предыдущие 395 писем, которые посвящены нынешнему кризису на оккупированной палестинской территории,
Esta carta se suma a las 395 cartas anteriores sobre la crisis imperante en el territorio palestino ocupado,
Эту сеть дополняют 82 университетских библиотеки и публично- информационная библиотека центра Жоржа Помпиду; они предназначены для студентов,
La red de 82 bibliotecas universitarias y la biblioteca pública de información del Centro Georges Pompidou completan esta operación, dirigiéndose a un público de estudiantes,
энергетической безопасности стоит также на повестке дня многих неправительственных организаций, которые дополняют усилия межправительственных органов.
energética también forma parte de la agenda de muchas organizaciones no gubernamentales, que completan la labor de los órganos intergubernamentales.
Учебно- воспитательные мероприятия дополняют и расширяют эти рамки.
las actividades pedagógicas completan y amplían dicho marco.
Г-н Нугрохо отвечает за управление Группой, финансовые и бюджетные вопросы, дополненный Протокол II,
El Sr. Nugroho se encarga de la gestión de la Dependencia, los asuntos financieros y presupuestarios, la reunión anual de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II enmendado, y el cumplimiento, la presentación de informes
Например, в нынешнем году доклады по дополненному Протоколу II
Por ejemplo, este año los informes del Protocolo II enmendado, el Protocolo V,
Г-жа БЕЖАНИШВИЛИ( наблюдательница от Грузии) указывает, что текст дополненного Протокола II был только что представлен грузинскому парламенту на ратификацию
La Sra. BEZHANISHVILI(Observadora de Georgia) señala que el texto del Protocolo II Enmendado se acaba de someter al Parlamento de Georgia para su ratificación
В дополненном обвинительном заключении от 17 декабря 1999 года обвиняемые обвиняются в связи с их предполагаемым участием в<< этнических чистках>> несербского населения из автономной области Краина
En el auto de acusación enmendado de 17 de diciembre de 1999 se imputa al acusado su supuesta participación en la depuración étnica de ciudadanos no serbios en la Región Autónoma de Krajina,
Индия поддерживает подход, воплощенный в дополненном Протоколе II КНО,
La India apoya el enfoque, consagrado en el Protocolo II Enmendado de la Convención, en el que es Estado parte,
Кроме того, дополненный Протокол II остается актуальным лишь для 10 государств, которые являются его участниками и которые еще не присоединились к Оттавской конвенции
Además, el Protocolo II Enmendado sigue siendo pertinente sólo para los diez Estados que son Partes en él
Конференция рекомендует, чтобы будущие ежегодные конференции Высоких Договаривающихся Сторон дополненного Протокола II совпадали с любыми совещаниями Высоких Договаривающихся Сторон Конвенции
La Conferencia recomienda que en el futuro las conferencias anuales de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado coincidan con cualesquiera reuniones de las Altas Partes Contratantes en la Convención
Результатов: 45, Время: 0.0425

Дополненным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский