ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

supplementary programme
дополнительных программ
вспомогательная программа
дополнительной программной
additional program
дополнительная программа
дополнительным программным
complementary programme
дополнительную программу
дополнительных программных
additional programme
дополнительная программа
дополнительных программных

Примеры использования Дополнительной программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прежде всего мне хотелось бы поблагодарить доноров за поддержку Дополнительной программы в Афганистане.
First of all, I would like to thank donors for their support for the Supplementary Programme in Afghanistan.
Рассмотрение предварительных оценок воздействия 7. 6 В документе WG- FSA- 11/ 51 Rev. 1 описывается разработка дополнительной программы PlotImage, представленной в WG- SAM- 10/ 22.
Review of preliminary impact assessments 7.6 WG-FSA-11/51 Rev. 1 presented additional software development of PlotImage, presented in WG-SAM-10/22.
раздел XI, одобрила финансирование дополнительной программы проектов укрепления безопасности.
the Assembly has approved funding for an additional programme of security-strengthening projects.
В этом случае программа находится в фазе регенерации, которая должна начаться одновременно с пуском дополнительной программы.
In this case program in the phase of regeneration which is to start simultaneously with the start of the additional program.
В 2003 году общий объем поступлений по сводному бюджету( бюджеты годовой программы и дополнительной программы) превысил общий объем расходов,
In 2003, total income for the Unified Budget(annual programme and supplementary programme budgets) was higher than total expenditures, reversing the trend
В 2003 году объем добровольных взносов в бюджет дополнительной программы составил 268, 2 млн. долл.
In 2003, voluntary contributions for the supplementary programme budget were $268.2 million,
В 2008 году начнется реализация дополнительной программы, цель которой состоит в стимулировании родителей- одиночек к участию в программе развития навыков предпринимательства
During 2008, an additional program will be launched to encourage single parents to participate in the program to encourage the development of entrepreneurship skills,
Объем добровольных взносов в бюджет дополнительной программы достиг уровня 29 процентов от общего объема добровольных взносов в сводный бюджет на 2003 год по сравнению с 23 процентами в 2002 году
Voluntary contributions for the supplementary programme budget reached 29 per cent of total voluntary contributions for the 2003 unified budget, compared to 23 per cent in 2002
не является приоритетным направлением, а с 2009 года не проводится ни одной дополнительной программы для изменения ситуации.
since 2009 no single additional program has been implemented to change the situation in this regard.
ПРООН готовит предложение в отношении дополнительной программы, которая позволит оказывать помощь всем бенефициариям программы распределения земли.
UNDP is preparing a proposal for a complementary programme that would make it possible to accommodate all beneficiaries of the land programme..
В 2003 году расходы по бюджету дополнительной программы составили 232, 6 млн. долл.
In 2003, expenditures for the supplementary programme budget were $232.6 million,
это должно происходить по завершении времени дополнительной программы Y/ N.
if this only happens on completion of the additional program time Y/N.
переведенная из дополнительной программы в годовую программу в течение данного года, отражает включение средств, предназначенных на деятельность по дополнительной программе в Фонд для годовой программы..
$25,861,512 transferred from the supplementary programme to the annual programme during the year represented the mainstreaming of supplementary programme activities into the Annual Programme Fund.
Ряд делегаций отметили, что предлагалось сохранить элементы операции по репатриации в Афганистане в качестве дополнительной программы в 2003 году, нежели включать весь бюджет этой операции в Годовой бюджет по программам..
Some delegations noted that it was proposed to maintain elements of the Afghanistan repatriation operation as a supplementary programme in 2003, rather than integrating the entire budget within the Annual Programme Budget.
Реализация Дополнительной программы повлекла за собой крупные международные закупки для удовлетворения
The Supplementary Programme entailed massive international procurement to support both administrative
Фонду годовой программы и Фонду дополнительной программы.
Guarantee Fund, the Annual Programme and Supplementary Programme Funds.
не использованные в рамках проекта Оперативного резерва категории II, в фонд данной Дополнительной программы.
for unused funding from Operational Reserve Category II to be carried over to the Supplementary Programme.
В 2003 году объем финансирования бюджета дополнительной программы составлял 268, 2 млн. долл. США,
The funding of the supplementary programme budget at $268.2 million in 2003, compared to $185.2 million in 2002,
Великих озер рост бюджетных ассигнований объясняется включением дополнительной программы по возвращению и реинтеграции бурундийских беженцев( примерно 40 млн. долл.
the Great Lakes sub-region, the budgetary increase is due to the mainstreaming of the Supplementary Programme covering the return and reintegration of Burundian refugees(some $40 million for both Burundi
Полное финансирование дополнительной программы по Афганистану в 2002 году на общую сумму около 271 млн. долл. США за период
In 2002, the full funding of the Supplementary Programme for Afghanistan of some $271 million in a time span of 15 months(last quarter of 2001
Результатов: 88, Время: 0.0389

Дополнительной программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский