ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

programa suplementario
дополнительная программа
вспомогательных программ
programa complementario
дополнительную программу
программы последующих
programas suplementarios
дополнительная программа
вспомогательных программ

Примеры использования Дополнительной программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Из всех взносов, поступивших в бюджет дополнительной программы, сумма в размере 18 606 000 долл. США была перечислена в Фонд годовой программы в качестве возмещения вспомогательных расходов.
Del total de contribuciones al presupuesto para los programas suplementarios, se ha transferido al Fondo del Programa Anual la suma de 18.606.000 dólares, en concepto de gastos de apoyo.
одобрила финансирование дополнительной программы проектов укрепления безопасности.
la Asamblea aprobó fondos para un programa adicional de proyectos de refuerzo de la seguridad.
США, или на 22 процента, по сравнению с 2003 годом главным образом обусловлено включением в основную деятельность дополнительной программы для Афганистана и увеличением взносов в Фонд для годовой программы..
Este aumento significativo de 141,3 millones de dólares, o 22%, en el presupuesto del programa anual respecto de 2003, puede atribuirse principalmente a la incorporación del programa suplementario para el Afganistán y al aumento en las contribuciones al Fondo del Programa Anual.
В апреле инспекторский отдел уделял основное внимание разработке, во исполнение директивы объединенного командования сил, дополнительной программы обучения руководящего состава КЗК.
La principal actividad del Cuerpo de Inspectores durante el mes de abril fue la preparación de un programa adicional de gestión del adiestramiento para el Cuerpo de Protección en apoyo de la directriz del mando conjunto de la Fuerza.
гарантийного покрытия, Фонду годовой программы и Фонду дополнительной программы).
al Fondo del Programa Anual y al Fondo para Programas Suplementarios).
не использованные в рамках проекта Оперативного резерва категории II, в фонд данной Дополнительной программы.
que los fondos no utilizados de la Categoría II de la Reserva Operacional se arrastren al programa suplementario.
Отвечая на ряд вопросов, касающихся того, почему операция в Чаде/ Дарфуре до сих пор осуществляется в качестве дополнительной программы и не входит в рамки Годовой программы 2005 года,
En respuesta a varios interrogantes acerca de por qué la operación en el Chad/Darfur continúa como un programa suplementario en lugar de incorporarla al programa anual en 2005, el Director explicó
Великих озер рост бюджетных ассигнований объясняется включением дополнительной программы по возвращению и реинтеграции бурундийских беженцев( примерно 40 млн. долл.
los Grandes Lagos el incremento presupuestario obedece a la incorporación del programa suplementario, que abarca el retorno y la reintegración de los refugiados de Burundi(unos 40
Полное финансирование дополнительной программы по Афганистану в 2002 году на общую сумму около 271 млн. долл.
En 2002, debido a la financiación total del programa suplementario para el Afganistán(unos 271 millones de dólares) en un período
Реализация Дополнительной программы повлекла за собой крупные международные закупки для удовлетворения как административных, так
El programa suplementario supuso gastos masivos de adquisiciones internacionales para atender las necesidades administrativas
одна делегация задала вопрос, почему бюджеты ни одной дополнительной программы не включены в основной бюджет в 2007 году.
operaciones relacionadas con los desplazados internos; una delegación preguntó por qué no se había incorporado ningún programa suplementario en 2007.
по сравнению с 2003 годом) главным образом обусловлено включением в основную деятельность дополнительной программы для Афганистана и увеличением взносов в Фонд для годовой программы..
anual respecto de 2003, puede atribuirse principalmente a la incorporación del programa suplementario para el Afganistán y al aumento en las contribuciones al Fondo del Programa Anual.
объясняется в основном включением дополнительной программы по Афганистану в фонд для годовой программы и ростом объема взносов в этот фонд.
principalmente debido a la incorporación del programa suplementario para el Afganistán y al aumento de las contribuciones al fondo del programa anual.
Кроме того, ПРООН рассматривает возможность осуществления на страновом уровне еще одной дополнительной программы в целях расширения потоков информации,
Además, el PNUD está analizando la posibilidad de iniciar un segundo programa complementario, a nivel de los distintos países, para reforzar las corrientes de información,
гарантийного покрытия, Фонду для годовой программы и Фонду для дополнительной программы).
al Fondo del Programa Anual y al Fondo para Programas Suplementarios).
2004 году количества ситуаций, требующих создания дополнительной программы,- и включением операции в Афганистане в Фонд годовой программы( диаграмма I. 3).
hubo menos situaciones que requerían la creación de un programa suplementario en 2004, y a la incorporación de la operación del Afganistán en el Fondo del Programa Anual(gráfico I.3).
в том случае и тогда, когда поступят дополнительные ресурсы для осуществления дополнительной программы, в частности для последующего осуществления Повестки дня на XXI век.
otra de 10 millones de dólares que se utilizaría según se dispusiera de recursos adicionales para un programa complementario, dirigido en particular a reforzar la aplicación del Programa 21.
США-- на Фонд для дополнительной программы, 6, 4 млн. долл. США-- на младших
18,4 millones al Fondo para Programas Suplementarios, 6,4 millones a los funcionarios subalternos del cuadro orgánico
уделяя особое внимание осуществлению дополнительной программы подготовки для полиции,
prestando especial atención a la ejecución de los nuevos programas de formación de la policía,el perfeccionamiento de la enseñanza superior de las minorías.">
Сюда не включаются бюджетные ассигнования, утвержденные по дополнительным программам.
No incluye los presupuestos aprobados en el marco de los programas suplementarios.
Результатов: 65, Время: 0.0403

Дополнительной программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский