ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПОДДЕРЖКИ - перевод на Испанском

apoyo adicional
дополнительную поддержку
дополнительной помощи
дальнейшей поддержки
дополнительное содействие
дополнительным подспорьем
más apoyo
дополнительную поддержку
дальнейшую поддержку
большую поддержку
большей поддержки
больше поддержки
в более поддержке
увеличить поддержку
дополнительная помощь
усиленную поддержку
активизировать поддержку
mayor apoyo
более широкую поддержку
расширение поддержки
усиление поддержки
дополнительную поддержку
большей поддержки
большую поддержку
дальнейшая поддержка
усилить поддержку
расширить поддержку
более значительную поддержку
apoyo complementario
дополнительную поддержку
последующую поддержку
дальнейшую поддержку
ayuda adicional
дополнительную помощь
дополнительную поддержку
apoyo suplementario
дополнительную поддержку
дополнительную помощь

Примеры использования Дополнительной поддержки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дополнительной поддержки другим национальным партнерам не оказывалось из-за несовпадения их приоритетов:
No se prestó más apoyo a otros asociados nacionales a raíz de las prioridades contrapuestas,
рассмотреть возможность оказания дополнительной поддержки Многостороннему фонду на цели уничтожения озоноразрушающих веществ;
a que consideren la posibilidad de prestar apoyo adicional al Fondo Multilateral para la destrucción de sustancias que agotan el ozono, si están en condiciones de hacerlo;
появлении<< каталитического фонда>> для предоставления дополнительной поддержки.
el surgimiento de un" fondo catalizador" para proporcionar ayuda adicional.
другими партнерами в целях обеспечения дополнительной поддержки стабилизации и развития на уровне округов.
otros asociados para lograr así un apoyo complementario en favor de la estabilización y el desarrollo en los condados.
этот регион даже с наступлением сезона дождей попрежнему находится в тяжелом положении и требует дополнительной поддержки для восстановления и реабилитации затронутого населения.
hambruna en la región, incluso con la llegada de las lluvias, seguía en crisis y necesitaba mayor apoyo para que las poblaciones afectadas pudiesen recuperarse y reconstruir.
Основным направлением этой дополнительной поддержки, связанной с чрезвычайными ситуациями и запланированной на 2006 год, является оказание помощи домашним хозяйствам,
En 2006, este apoyo suplementario para situaciones de emergencia ha de estar orientado fundamentalmente a los hogares encabezados por niños,
Бразилия также считает важным предоставление дополнительной поддержки в проведении исследований и выпуске печатных
El Brasil también considera importante dar más apoyo a la investigación y la publicación de materiales impresos
требующей дополнительной поддержки для поддержания коммуникации и взаимодействия на надлежащем уровне;
lo cual requeriría apoyo adicional para mantener un nivel suficiente de comunicación e interacción;
Три организации пока что придерживались той позиции, что основные оперативные расходы Глобального механизма должны покрываться из средств бюджета Конференции участников, а также за счет дополнительной поддержки со стороны самих организаций.
Las tres organizaciones han mantenido hasta la fecha la posición de que los costos operacionales básicos del Mecanismo Mundial deberían sufragarse con cargo al presupuesto de la Conferencia de las Partes, con el apoyo complementario de las propias organizaciones.
женщина становится жертвой преступления определенного типа, на практике используются некоторые возможности оказания дополнительной поддержки или снятия ненужного стресса в ходе судебного разбирательства.
en el caso de mujeres víctimas de ciertos tipos de delitos se utilizan determinadas soluciones en la práctica para prestar ayuda adicional o eliminar el estrés innecesario relacionado con los procedimientos jurídicos.
скорее всего связано с проведением политики, направленной на упразднение платы за школьное обучение и предоставление дополнительной поддержки лицам и общинам, ухаживающим за сиротами.
lo que probablemente guarda relación con las intervenciones normativas para suprimir las matrículas y prestar un apoyo adicional a las personas y las comunidades que se ocupan de los huérfanos.
получения УНП ООН дополнительной поддержки от стран, в которых расположены местные отделения.
de que la UNODC recibiera más apoyo de los países en que hubiera oficinas extrasede.
структурной перестройки для сомалийского сектора безопасности в интересах оказания дополнительной поддержки силам безопасности Сомали.
reestructuración del sector de la seguridad en Somalia, iniciado por Turquía, para prestar apoyo adicional a las fuerzas de seguridad somalíes.
что потребует дополнительной поддержки для расширения возможностей женщин участвовать в примирении,
lo cual exigirá más apoyo para empoderar a las mujeres a fin de que participen en la reconciliación,
в области, требующие дополнительной поддержки.
duplicación de tareas a otras en las que se necesitaba apoyo adicional.
предоставлением всем отделениям дополнительной поддержки по вопросам, касающимся закупочной деятельности.
poder prestar apoyo adicional a todas las oficinas en los asuntos relacionados con las adquisiciones.
утвердить ресурсы, необходимые для обеспечения дополнительной поддержки системе отправления правосудия.
que apruebe los recursos necesarios para dar apoyo adicional al sistema de administración de justicia.
в том числе дополнительной поддержки вновь созданной регулярной полицейской группе.
incluido apoyo adicional a la unidad de policía recientemente establecida.
материально-техническое обеспечение Миссии, включая предоставление дополнительной поддержки, необходимой для бангладешского батальона.
incluido el suministro del apoyo adicional que requiere el batallón de Bangladesh.
приступить к разработке проектов, которые могут использоваться для мобилизации дополнительной поддержки из внешних источников.
comenzara a elaborar proyectos que podrían utilizarse para movilizar apoyo adicional de fuentes externas.
Результатов: 201, Время: 0.0794

Дополнительной поддержки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский