ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ - перевод на Испанском

información adicional
дополнительную информацию
дополнительные сведения
дальнейшую информацию
новую информацию
дополнительные данные
más información
более подробно
дополнительную информацию
больше информации
дальнейшую информацию
дополнительные сведения
больше данных
за более информацией
больше сведений
подробную информацию
información complementaria
información suplementaria
nueva información
más detalles
более подробно
более подробном
дополнительную информацию
более конкретной
более детально
большей точностью
mayor información
дополнительную информацию
больше информации
дальнейшую информацию
дополнительные сведения
большей информации
более широкой информации
повышения информированности
datos adicionales
más informaciones
более подробно
дополнительную информацию
больше информации
дальнейшую информацию
дополнительные сведения
больше данных
за более информацией
больше сведений
подробную информацию
informaciones complementarias
nuevas informaciones

Примеры использования Дополнительной информации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Предпринимаются усилия по ликвидации дискриминации в сфере ночной жизни за счет предоставления, среди прочего, дополнительной информации персоналу ночных клубов.
Están previstas medidas para eliminar la discriminación en la admisión a locales nocturnos, proporcionando mayor información al personal de esos establecimientos, entre otras cosas.
Это может включать в себя запрашивание дополнительной информации или доказательств из различных источников,
Esto podrá requerir que se piden más informaciones o pruebas de distintas fuentes,
направил миссию экспертов для представления дополнительной информации, которую у него запросила Комиссия.
ha enviado una misión de expertos para brindar las informaciones complementarias solicitadas por la Comisión.
однако не представила дополнительной информации о проверке личности клиентов.
no proporcionó más detalles sobre la verificación de la identidad de los clientes.
Всесторонняя оценка некоторых из этих программ потребует доступа к дополнительной информации, включая собеседования с персоналом, участвующим в этих программах.
Para efectuar la evaluación exhaustiva de algunos de estos programas será necesario tener acceso a más informaciones, entre otras cosas mediante entrevistas con personal de dichos programas.
После поступления 12 декабря дополнительной информации о том, что грузинская сторона не направит никаких представителей для участия в совещании экспертов, совещание было отменено.
Después de que se hubieran recibido nuevas informaciones el 12 de diciembre en el sentido de que la parte georgiana no enviaría representante a la reunión de expertos, ésta fue cancelada.
не дав какой-либо дополнительной информации.
no da más detalles.
Постановил, что вопрос об обмене методологическими публикациями требует дополнительной информации и рассмотрения, и просил Бюро обсудить этот вопрос на его следующем заседании.
Decidió que la cuestión del intercambio de publicaciones metodológicas exigía más informaciones y un examen más atento y pidió a la Mesa que abordara la cuestión en su próxima reunión.
Настроить комбинации клавиш, используемые& kexi;. См. секцию настройки комбинация клавиш для дополнительной информации.
Configura los accesos rápidos de teclado que usa & kexi;. Tiene más detalles en la sección de configuración de accesos rápidos.
Представление дополнительной информации о завершенных расследованиях способствовало бы еще большему повышению прозрачности.
Una información más completa sobre las investigaciones finalizadas contribuiría al logro de una transparencia aún mayor.
Было поддержано предложение о совершенствовании отчетности и включении дополнительной информации в квитанции о выплате заработной платы.
Ya se ha llegado a un consenso con respecto a la propuesta de que se mejore la gestión de los historiales laborales y con respecto a la incorporación de información más detallada en las nóminas de sueldo.
УСВН также сняло некоторые из этих рекомендаций после получения дополнительной информации от руководства.
La OSSI también ha retirado algunas de esas recomendaciones después de haber recibido información más completa de la administración.
Не представляя дополнительной информации, автор утверждает, что ее сын стал жертвой нарушения его прав, закрепленных в статье 12 Пакта.
La autora afirma, sin ofrecer otra información, que su hijo es víctima de la violación de sus derechos protegidos por el artículo 12 del Pacto.
Характер такого комплекта дополнительной информации необходимо разработать
Este conjunto de información suplementaria deberá precisarse
Она приветствовала бы представление дополнительной информации в ответ на свои письменные вопросы о постоянном приглашении мандатариев специальных процедур.
Dijeron que desearían recibir más información sobre las cuestiones relativas a la invitación permanente a los procedimientos especiales.
Профилактика"- целью эксперимента является получение дополнительной информации об эффективности различных режимов физических тренировок
Profilaxis: obtención de información suplementaria sobre la eficacia de distintas formas de ejercicio físico como medio para prevenir los efectos
Согласно представленной Секретариатом дополнительной информации, Департамент по вопросам управления
Como se indica en la información adicional proporcionada por la Secretaría,
Согласно полученной Комитетом дополнительной информации, равно 210 091 800 долл. США после пересчета.
Equivale a 210.091.800 dólares después del ajuste, según la información complementaria recibida por la Comisión.
Он также постановил продолжить изучение этого элемента методологии на основе дополнительной информации, полученной от Статистического отдела
Decidió también seguir examinando ese elemento de la metodología sobre la base de la información adicional proporcionada por la División de Estadística
Из представленной ему дополнительной информации Комитет отмечает, что смета расходов на воздушный транспорт в 2014/ 15 году
La Comisión observa en la información suplementaria que se le proporcionó que las estimaciones de transporte aéreo para 2014/15 entrañan una nueva reducción en aeronaves
Результатов: 2930, Время: 0.0731

Дополнительной информации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский