Примеры использования Дополнительные заседания на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Там также должны быть предусмотрены положения для любой из сторон ведения переговоров о возможности запросить дополнительные заседания, когда возникают неотложные вопросы.
постановила провести дополнительные заседания на двадцать четвертой сессии.
постановила провести дополнительные заседания на двадцать четвертой сессии.
Оно организовало дополнительные заседания по таким темам, как исправительное правосудие,
Гн О' Флахерти при поддержке г-жи Маджодины предлагает провести дополнительные заседания на неделе, непосредственно следующей за девяносто четвертой сессией Комитета.
В эту цифру не входят дополнительные заседания, которые необходимо будет провести в случае возобновления мандатов пяти неофициальных рабочих групп высокого уровня.
Дополнительные заседания Ассамблеи должны были быть проведены в марте для полного изучения закона.
Дополнительные заседания были необходимы ввиду напряженной программы работы сессии
Некоторые камеры внесли изменения в запланированный график перерывов в судебных заседаниях, с тем чтобы проводить дополнительные заседания.
Помимо официальных заседаний Структуры по Бурунди Комиссии по миростроительству по мере необходимости могут проводиться дополнительные заседания/ брифинги и организовываться ежегодные визиты членов Комиссии в Бурунди.
с коротким сроком уведомления планировала дополнительные заседания с тем, чтобы облегчить скорейшее возвращение свидетелей домой.
Дополнительные заседания Комиссии по рыболовству, которые должны были состояться в Аргентине сначала в ноябре 2002 года,
Дополнительные заседания свидетельствовали о большой заинтересованности в вопросах предупреждения преступности и уголовного правосудия со стороны гражданского общества,
Дополнительные заседания свидетельствовали о большой заинтересованности неправительственных организаций в вопросах предупреждения преступности
а также дополнительные заседания, или дополнительное время, если вы любите спорт, как по договору о запрещении производства расщепляющегося материала( ДЗПРМ), так и по негативным гарантиям безопасности НГБ.
Просить Председателя Комиссии на ее шестьдесят второй сессии сделать все возможное для организации работы сессии в рамках обычно отводимого для этого времени, с тем чтобы дополнительные заседания, которые могут быть разрешены Советом, проводились лишь в случае абсолютной необходимости.
Совет принял к сведению решение Комиссии просить Председателя на ее пятьдесят второй сессии приложить все усилия для организации работы сессии в пределах обычно отводимого для этой цели времени, а дополнительные заседания проводить только в том случае, если они окажутся совершенно необходимыми.
Совет принял к сведению решение Комиссии просить Председателя на ее пятьдесят первой сессии приложить все усилия для организации работы сессии в рамках обычно отводимого для этой цели времени, а дополнительные заседания проводить только в том случае, если они окажутся совершенно необходимыми.
Совет далее просил Председателя шестьдесят первой сессии Комиссии сделать все возможное для организации работы сессии в рамках обычно отводимого для этого времени, с тем чтобы дополнительные заседания, которые могут быть разрешены Советом, проводились лишь в случае абсолютной необходимости.
проведут на неофициальной основе дополнительные заседания в Нью-Йорке для обсуждения проекта итогового документа Конференции и что сообщения, касающиеся конкретных аспектов этих заседаний,