ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ - перевод на Английском

additional provisions
дополнительные ассигнования
дополнительное положение
дополнительный резерв
further provisions
дополнительные ассигнования
дополнительное положение
дальнейшим предоставлением
последующего предоставления
of the supplementary provisions

Примеры использования Дополнительных положений на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этим законом текст Конвенции был полностью, без каких-либо дополнительных положений, инкорпорирован в греческое законодательство.
The Law has incorporated the entire text of the Convention without any other supplementary provisions.
Многие суды истолковали этот Закон как требующий принятия дополнительных положений, которые еще не разработаны.
Many courts had interpreted the law as requiring the passage of subordinateregulations, not yet drafted.
который является государственной организацией, действующей на основе указа№ 1831/ 93 и ряда дополнительных положений.
which was a public body regulated by Decree No. 1831/93 and supplementary norms.
могут возникнуть дополнительные вопросы, требующие включения в протокол дополнительных положений.
additional issues may arise which may require provisions to be added to a protocol.
Вьетнам также принял ряд дополнительных положений в области контроля за оружием массового уничтожения
Viet Nam also promulgated additional regulations for the control of weapons of mass destruction
Рабочая группа, возможно, пожелает обсудить предложение Российской Федерации о внесении в СПС дополнительных положений для транспортных средств, используемых
The Working Party may wish to discuss the proposal by the Russian Federation to introduce additional provisions in the ATP for equipment used for both refrigerating
направленного на включение дополнительных положений, позволяющих устанавливать системы полной блокировки без ущерба для безопасности
aimed at introducing further provisions which allows the installation of full lock systems without compromising the safety
были призваны содействовать гармоничному совмещению трудовых и семейных обязанностей путем введения дополнительных положений о защите материнства
Work-Family Reconciliation, the emphasis was to provide support for work-family reconciliation by additional provisions on maternity protection
Следует подчеркнуть, что необходимо крайне осторожно применять подход, предусматривающий включение дополнительных положений в существующие и новые правовые документы
It should be stressed that introducing further provisions in existing or new legal instruments, introducing further restrictions
Определение понятия" общественность" используется на национальном уровне в статье 34 Дополнительных положений ОВОС для обозначения одного или нескольких физических или юридических лиц,
The definition of the"public" is transposed in item 24 of the Supplementary Provisions of the EPA as:"Public" shall be one
В 2000 году в Закон Ботсваны о борьбе с доходами от серьезных преступлений( глава 08: 03 свода законов Ботсваны) была внесена поправка в виде дополнительных положений, направленных на то, чтобы устранить недостатки первоначального Закона.
In 2000 the Proceeds of Serious Crime Act Cap 08:03 of the Laws of Botswana was amended in order to introduce additional provisions that sought to address the shortcomings of the original act.
В этой связи было также отмечено, что Рабочая группа постановила не включать дополнительных положений, касающихся электронных сообщений, которые могут регулироваться другими нормами права, если только контекст закупок настоятельно не требует таких положений..
In this regard, it was also observed that the Working Group had decided not to make further provisions regarding electronic communications that might be regulated in other laws unless the procurement context strictly required such provision..
Определение термина" общественность" включено в пункт 24 Дополнительных положений ЗООС." Общественностью" являются одно
The definition of"public" is transposed in item 24 of the Supplementary Provisions of the EPA."Public" shall be one
для законодательных органов( рекомендации 240- 250), и обсудила необходимость принятия дополнительных положений по данной теме.
coordination that might be relevant in the group context and considered whether further provisions might be required.
Как сообщалось, вопросы, требующие обновления или включения дополнительных положений, затрагивали законодательные положения, касающиеся поощрения и защиты инвестиций, вопросы лицензирования,
Issues reported as required updating or additional provision included laws on the promotion and protection of investment,
Утверждает предлагаемый график представления Исполнительному совету различных элементов многолетней стратегии финансирования с должным учетом дополнительных положений, касающихся предлагаемых изменений во вспомогательном бюджете( как указано в пункте 3 ниже);
Endorses the proposed timing of the presentations to the Executive Board of the various elements of the multi-year funding framework, with due regard for the extra provisions regarding the proposed changes to the support budget(as outlined in paragraph 3 below);
предусматривающее аналогичное уточнение( при необходимости) дополнительных положений раздела 7. 5. 11 и дополнительных требований главы 8. 5, касающихся органических пероксидов и самореактивных веществ.
containing a similar clarification for the additional provisions of 7.5.11 and additional requirements of Chapter 8.5 concerning organic peroxides and self-reactive substances.
измененный текст кода 3. 1 общей части Дополнительных положений, согласованный с Ираном в 2003 году, остается в силе,
of the Director General, the modified Code 3.1 of the Subsidiary Arrangements General Part to Iran's Safeguards Agreement,
В статье 3 дополнительных положений Уголовного кодекса говорится следующее:" Женщина, изобличенная в супружеской неверности, наказывается лишением свободы сроком
Article 3 of the additional provisions of the Penal Code provides that the penalty for a woman convicted of adultery shall be one month to one year's penal servitude,
Без дополнительных положений в проекте статьи 9 сомнения в отношении доказательственной силы электронных арбитражных соглашений будут сохраняться,
Without the additional provisions in draft article 9, doubts on the evidentiary value of electronic arbitration agreements would persist,
Результатов: 91, Время: 0.0455

Дополнительных положений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский