ДОПРОСУ - перевод на Английском

interrogation
допрос
дознания
допросной
questioned
вопрос
речь
сомнение
interrogated
допрашивать
допросы
interviewed
интервью
собеседование
допрос
беседа
побеседовать
опрашивать
examination
рассмотрение
изучение
обследование
экзамен
осмотр
анализ
исследование
освидетельствование
допрос
экспертизы
questioning
вопрос
речь
сомнение
question
вопрос
речь
сомнение
interviewing
интервью
собеседование
допрос
беседа
побеседовать
опрашивать

Примеры использования Допросу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Готов к допросу?
You ready for the deposition?
Похитила Человека- паука и Вижена, чтобы подвергнуть их допросу о ситуации.
She abducts Spider-Man and the Vision to question them about the situation.
Шпионов обучают сопротивляться допросу.
As a spy, you are trained to deal with interrogation.
Задержанный далее утверждал, что его подвергали жестокому допросу с применением силы, в том числе неоднократно заставляли стоять на коленях.
The detainee further charged that he was being subjected to harsh and violent interrogation, which included forced and repeated kneeling.
Выступающий интересуется, в течение какого срока задержанное лицо может подвергаться допросу, прежде чем оно предстанет перед судьей,
He asked how long a detainee could be questioned before being brought before a judge,
Дети в возрасте старше 16 лет, таким образом, подвергаются аресту, допросу, судебному разбирательству и тюремному заключению на тех же основаниях, что и взрослые.
Children over the age of 16 are therefore subjected to the same arrest, interrogation, trial and imprisonment procedures as adults.
Задержанное лицо не может подвергаться допросу для иных целей, кроме обеспечения его благополучия,
They cannot be questioned except on issues of welfare, identity or to enable police
В связи с этим они будут подвергнуты усиленному допросу органом, который выдает разрешения на выезд и паспорта.
They claim they would be subjected to intensive interrogation by the authority authorizing departures and issuing passports.
подвергнут обыску или допросу.
searched, or interrogated.
Подозреваемые во время содержания под стражей не должны подвергаться допросу в следственных целях
Suspects are not to be questioned for investigative purposes whilst detained,
Он утверждает, что, следовательно, его задержат в аэропорту и подвергнут допросу и задержанию.
He maintains that he would therefore be apprehended at the airport and subjected to interrogation and detention.
Подозреваемый вправе получать юридическую помощь во всех случаях, когда он подвергается допросу в соответствии с положениями Уголовно-процессуального кодекса.
A suspect is entitled to obtain legal assistance in all cases in which he is interviewed in accordance with the provisions of the Code.
товарищ упомянутого выше Андрея Кутузова по неудавшемуся делу о политическом вандализме,- подвергся обыску и допросу в качестве подозреваемого.
a co-defendant of above-mentioned Andrey Kutuzov in a failed political vandalism case, has been searched and interrogated as a suspect.
Как сообщалось ранее, общее число косовских албанцев, которые подвергались задержанию, допросу," информационным беседам"
As earlier reported, the number of Kosovo Albanians detained, questioned, subjected to"informative talks"
Таким образом, этот принцип применим, среди прочего, к допросу, проводимому следователем, и допросу, проводимому" допрашивающим судьей" в ходе предварительного судебного расследования, а также к допросу во время суда.
It is therefore applicable, inter alia, to examination by the investigating official and examination by the examining magistrate during the preliminary judicial investigation, and at the examination during the trial.
В материалах, касающихся взаимной правовой помощи, необходимо указывать, является ли лицо, которое подлежит допросу, подозреваемым в расследовании.
It is important in matters of mutual legal assistance to indicate whether the person who is to be interviewed is a suspect in the investigation.
AD/ 01 рассказал Миссии о том, что в Эрезе их подвергли допросу с пристрастием и заставили полностью раздеться.
AD/01 described to the Mission how they were subjected to harsh interrogation at Erez and made to strip completely.
По прибытии в место назначения он подвергается допросу со стороны сотрудников иммиграционной службы,
Upon arrival at his destination, he is questioned by the immigration officials, but since he can
Далее суд приступил к допросу Армена Саркисяна,
Further the court started the examination of Armen Sargsian,
не должны подвергаться аресту или допросу в школе.
be arrested or interviewed at school.
Результатов: 221, Время: 0.0718

Допросу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский